BWV846 枯葉送り
故人のたっての希望により、遺体は
百や二百ではきかない枚数の枯葉に、いちまいいちまい誠実な涙を染み込ませるのは、ちょっとした大仕事である。必然的に、感情の真贋は問われなくなる。あくびによって流された涙でも、涙は涙だ。故人もきっと許してくれることだろう。
さて、正体不明の感情を含んだ枯葉が、然るべき山の然るべき場所で、遺体の横たわる棺に敷き詰められる。あふれんばかりに積み重ねられ、あふれた後も積み重ねられ、すでにして墓であるような枯葉の小山が、たちまちにして出来上がる。秋の風物詩のひとつといってもいい、寂れた死の情景である。もちろん、人が死ぬのは四季を問わずであるが、枯葉送りは秋の季語となるほど、その一抹の侘しさが浸透している。
枯葉に埋もれた棺と遺体は、その場に三日間、放置される。棚ざらしのまま、運命の一撫でを待つわけである。三日の
前者の場合、遺体は丁重に
後者の場合は、問題ない。棺を片付け、故人の安寧を祈るばかり。あとくされのない、さっぱりとした葬送である。骨すらも後に残らない。死の行き先もわからない。
なにが枯葉送りの成否を分かつかは、もちろんさまざまな説がある。生前の人徳、敬虔であったかどうか、死んだ日時、遺体の頭が向けられた方角。すべて世迷言であるが、もっとも人口に
だが、枯葉はそんなことを
口さがない人々によれば、ここには恥ずべきからくりがあり、すべてはぺてんだということになる。要は、どれだけ金を注ぎ込んだか、どれだけ富を貯えたかであって、遺体が消えるのは、三日のあいだにこっそりだれかが連れ去って、別の場所に葬るだけ、つまり葉葬、枯葉送りなどと称しても、実態はおためごかしをまぶした火葬にすぎない、だれもが送りそこねであり、枯葉と旅立った人間などひとりもいない。うんぬん。
とはいえ、住む家にさえ不自由していた貧しい者が、枯葉送りを希望し、願いが叶えられるということは多々ある。それもぺてんだというのであろうが、ここではその真偽には立ち入らない。
死から帰ってきた者がいない以上、火葬であれ土葬であれ枯葉送りであれ、それが葬られる死者にとってどのような心地であるかは、推測の域を出ない。しかし、古来から人は死後を夢み、死者を代弁してきた。時に切実に、時に厚かましく。人が死を受け入れられないかぎり、憧憬まじりの夢が消えることもないだろう。この地方に残る歌の一節にも、枯葉送りのそんな心情が語られている。
枯葉に埋もれた暗闇は
死出を祝した
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます