応援コメント

049 バカ正直は騙されやすい」への応援コメント


  • 編集済

    >切れながらも、イツキは答える。
    急にキレ出した!??
    と読み手によってはなりそう。

    途切れ途切れになりながらも、
    と言う意味ですよね?
    会話文も不自然な程たどたどしくもないので表現を見直したほうが良いかも。
    ※イラっとしてる方なら読み違えですが
    イラつく理由や「!」など勢いがあると良いかも

    ーーー

    戦闘職は替えがきく
    これも今後の展開によっては
    ある意味危険思想ですけどね。
    生きるには過剰な戦力だから
    とこですかね。
    きっちり連携する戦いが求められるなら
    タンクとか重要!(何

    追記
    誤字でしたか。
    違和感はありつつも
    反応的にありそうだったので
    気付きませんでした

    作者からの返信

    誤字脱字の報告ありがとうございます。

    かなり大きいミスで、ご指摘の通り意味の分からない文章になっていました。
    正しくは「呆れならがも、」でした。

    本当に助かります。