応援コメント

第46話 コソコソ作戦会議」への応援コメント


  • 編集済

    いつも楽しく読ませて頂いております。
    今回作者様に幾つか質問があります。
    烈火の姫騎士アリエッタローゼンベルクは、
    才能限界が低いから姫騎士としては、
    あまり強くないとキャラクター紹介にありましたが、
    某龍球超の主人公のように死闘や激闘を闘い続けて
    死線や修羅場等をユウタ達と乗り越えて行きながら
    壮絶な闘いの中で肉体の殻を破りながら、
    才能限界の壁を超え続けて行った果てに
    アリエッタがユウタと同じ神霊姫騎士へと到達したり、
    魔王との壮絶で激しい死闘の中で
    ユウタ達やその絆に支えられているという事実に気づき
    アリエッタの迷いが晴れて覚悟を決めた瞬間
    某龍球超の主人公の銀色の極意極のような、
    究極の力を手にする事は出来ると思いますか?
    2番目の質問は回復系Aランク姫騎士
    慈雨の姫騎士リューネフリージアについてです。
    リューネの契約精霊は水乙女アクエリアスですが
    アクエリアスは英語で水瓶座という意味です。
    アニメとかで良くある実はリューネは若くして
    某黄金聖闘士のような回復系姫騎士として
    最強の姫騎士かその弟子だったりすると
    以外で面白いなと思いました。
    長文失礼致しました。

    作者からの返信

    アリエッタはきっと頑張って強くなってくれるはず!( >Д<;)
    頑張れアリエッタ!(*≧ω≦)

  • さぁルナがさらに惚れそう
    それでアリエッタさらに嫉妬に一票笑

    楽しみだわ

    作者からの返信

    お待たせしました。
    ルナちゃんチームとのバトルがスタートです!


  • 編集済

    fire and wind are compatible going the same direction, when they are facing each other going in opposite directions, not so compatible, a strong enough wind will push the fire back off of it's fuel source, a hot enough fire can redirect the wind up, actually making it's stronger in the end, and if the wind and fire go from fighting each other to working together it can produce a whirlwind that is uncontrollable, and unpredictable. like a top, if the axis tilted it will cause a curve in the direction, technically the wind attribute, if strong enough, could change the direction, the stronger the faster the change, at the same time the fire attribute is able to do the same by heating the air on one side, causing a lower air pressure that would pull it in that direction. THANKS for the update, I'll wait for the next update.


    POSTSCRIPT: the one who can maintain the state of calmness the best will win.
    Machine Translated 火と風は同じ方向に向かう場合は相性が良いが、向かい合って反対方向に向かう場合はあまり相性が悪い。十分に強い風は火を燃料源から押しのけ、十分に熱い火は風の向きを変えることができる。 実際、最終的にはより強力になるため、風と火が互いに争う状態から連携する状態になると、制御不能で予測不可能な旋風が発生する可能性があります。 コマのように、軸が傾くと方向に曲線が生じます。技術的に言えば、風属性は十分に強ければ方向を変えることができ、強ければ強いほど変化が速くなり、同時に火属性は方向を変えることができます。 片側の空気を加熱して空気圧を下げ、その方向に空気を引っ張ることでも同様です。 更新してくれてありがとう、次の更新を待ちます。 追記: 最も冷静な状態を維持できる人が勝ちます。 機械翻訳
    Hi to kaze wa onaji hōkō ni mukau baai wa aishōgaii ga, mukaiatte hantai hōkō ni mukau baai wa amari aishōgawarui. Jūbun ni tsuyoi kaze wa hi o nenryō-gen kara oshinoke, jūbun ni atsui hi wa kaze no muki o kaeru koto ga dekiru. Jissai, saishūtekini wa yori kyōryoku ni naru tame,-fū to hi ga tagaini arasou jōtai kara renkei suru jōtai ni naru to, seigyo funōde yosoku fukanōna senpū ga hassei suru kanōsei ga arimasu. Koma no yō ni,-jiku ga katamuku to hōkō ni kyokusen ga shōjimasu. Gijutsu-teki ni ieba,-fū zokusei wa jūbun ni tsuyokereba hōkō o kaeru koto ga deki, tsuyokereba tsuyoi hodo henka ga hayaku nari, dōjini hi zokusei wa hōkō o kaeru koto ga dekimasu. Katagawa no kūki o kanetsu shite kūkiatsu o sage, sono hōkō ni kūki o hipparu koto demo dōyōdesu. Kōshin shite kurete arigatō,-ji no kōshin o machimasu. Tsuiki: Mottomo reiseina jōtai o iji dekiru hito ga kachimasu. Kikai hon'yaku
    Show more
    ​Look up details

    作者からの返信

    英語、日本語、ローマ字表記ありがとうございます!
    火と風はシナジーもアンチシナジーもありそうですね!

  • 炎と風って相性良いよね~(*´艸`*)
    そのうち合体攻撃とかやらないかな?

    作者からの返信

    連携強化魔法とか胸熱ですよね!(>_<)