学名はラテン語なので、色々と語尾が変化するのでややこしいんですよね。学名は属と種小名の2節でできていて、Nipponia は属でnippon が種小名です。Nipponia はNippon の語尾が変化してia がついた形、種小名のnippon は、属と種小名が同じnipponia だと気持ち悪いからって理由で語尾を変化させず、そのままnippon にしているんだと思います。地名が学名になるときは基本的に語尾が変化しないといけないってルールがあるんですが、トキの場合は例外みたいですねー。
こういう説明しても魚さんは途中で聞くのやめてそうだな...
素晴らしかったです。生瞬感じれました。
こんなん、絶対夏休みの課題図書決定じゃんけ!って……
魚さんが体調崩したりする前後あたりからの、「おやおや?」っていう、今までと少し流れの変わってくるところが気持ちよかったです。
作者からの返信
ありがとうございます!
生瞬!たくさん感じられたようで、とても嬉しいです!