応援コメント

第171話 湖にて①」への応援コメント


  • 編集済

    転スラでも和食に舌鼓射つ人と[なんだこれ?]と思いながら食べる人で二分されていたの思い出しました

    作者からの返信

    コメントありがとうございます。

    多分、知る人と知らない人の差とかですかね......

    ありがとうございました。

  • 静…おしとやかな女性という意味ではなかったかなと思います。
    子…組み合わせで『一』と『了』、始まりから終わりを意味していたと思います。

    作者からの返信

    コメントありがとうございます。

    流石に前世の記憶は虫食いだからな。
    『しずかなこ』位の意味は解るけど、これでは名前としての意味までは…流石に解らないな。

    つまり、主人公も良くは解らない...そういう話ですの敢えてこんな感じにしています。

    ありがとうございました。

  • 「元日本人」であるセレスにはマジで懐かしいであろう光景だろうなぁ。まぁ、刺身が外国人にあまり受け入れられないようなもんですかね(^_^;)
    例えば海苔なんて向こうだと「seaweeds(海の雑草)」とか言われてるみたいですし。

    作者からの返信

    コメントありがとうございます。

    元日本人のセレスにとっては最高ですが...他からは微妙かも知れません。

    ありがとうございました。