応援コメント

樱桃」への応援コメント


  • 編集済

    凄く可愛らしい詩ですね!
    瑞々しい果実と、いたずらな小鳥(小鳥に悪戯したつもりは全くない)、
    やがて土に帰って、また繰り返す。
    それが、ただの繰り返しではなく大事なものなんだと、しみじみ感じました。

    人物当てクイズの件、ご返信ありがとうございます。
    内容を拝見して納得しました。
    一部、不適切な表現をしてしまったなあと思い、追記してお詫びしています。

    作者からの返信

    谢谢您喜欢。
    这是爱流转传承的过程。其实和人的传承也相同。父母将自己的爱喂养给自己的孩子,孩子吸收了这些了不起的情感后回馈给社会。就在这种传递的过程中爱意也越来越多。
    在星满天那个文章中,记载了很多中国人物,有近现代的也有古代的。有人性十分丑陋的!也有人性十分光辉的!有被欲望所吞噬的!也有为了理想可以放弃生命和名誉的!
    这些人物的事迹,有些哪怕是现在很多中国人都已经忘记了,就更不用说您这样不了解的外国公民了。
    我认为这些人性的闪光和污秽都是人类的瑰宝。只有不停的用这些来提醒自己才能让自己知道对错。才能让自己有努力的方向。





    お気に入りありがとうございます。
    これは愛の流転伝承の過程である。実は人との伝承も同じです。親は自分の愛を自分の子供に育て、子供はそれを吸収して社会に還元する。このような伝達の過程で愛もますます多くなってきた。
    星満天という文章には、多くの中国人が記されており、近現代的なものもあれば古代のものもある。人間性があってとても醜い!人間性がとても輝いているものもあります!欲望に飲み込まれるものがある!理想のために命や名誉を捨てることもできる!
    これらの人物の事績の中には、今では多くの中国人が忘れているものもあり、あなたのような知らない外国人公民は言うまでもありません。
    これらの人間性の閃光と汚れはすべて人間の宝だと思います。それを繰り返して自分に注意してこそ、自分に正しいことを知ってもらうことができる。自分に努力の方向性を持たせることができます。

  • 早口の小鳥が飛んできた!一口でこの気持ちを飲み込むなんて!そして遠くへ飛んでいった。ああ!がっかりしたけど、どうなることか!生活はまだまだ続き、淡々とした日常が続くしかない …
    の部分が良いですね。

    作者からの返信

    首先,您在平安夜和圣诞节过得开心吗?
    其次,日本的新年快到了,这里就先行祝您新年快乐,万事如意,心想事成!
    没事的,没事的,平淡的生活还要继续。但是曾经出现过的爱意,也许在远方已经又一次开花结果了呢。




    まず、クリスマスイブやクリスマスを楽しんでいますか?
    次に、日本の新年が近づいてきました。ここではまず新年おめでとうございます。万事順調で、何かができるように祈っています。
    大丈夫、大丈夫、平板な生活はまだまだ続きます。でもかつて現れた愛は、遠くでまた花開いたのかもしれませんね。