応援コメント

无题」への応援コメント

  • 桃花庵歌、早速YouTube先生に朗読してもらいました!(笑)
    便利な時代になりましたね、大助かりです。(機械翻訳とは趣が違う)
    とても風流で、ゆったりした時間と生活、昔の人の方が余程人生を謳歌していたんですね。素晴らしい。

    桃花の奥深くには桃源郷がある、
    桃花の緋紅には心温まる。
    桃花の下で桃花を感嘆し、
    桃花は桃花の物語を有す。
    いにしえから乙女は美しく、
    桃花の扇に面を隠す。
    桃花庵を見たわけではないが、
    桃花には桃花仙が居るものだ。

    やっぱり、中国では「桃」は特別な植物(実を含む)なんですね。

    作者からの返信

    谢谢您的评价。
    我的家乡也是有名的桃子生产基地。因为生产规模的庞大,每年六月份的时候桃子会十分的便宜。大概二百日元左右就能购买到二点五公斤的桃子。当然如果去桃园购买的话,同样的价格分量还会翻倍!
    在水果育种方面日本的技术是世界领先的。桃子虽然是中国土生土长的水果,但是现在大多数果农购买的都是日本培育出来的桃树种苗。这些种苗成树后枝干更低,挂果率更高,口感更好。但是,如果只从观赏角度来说,在三月份桃花开放时还是有些不同。您能想象吗?在冬雪初融的深山中,满山谷的桃花尽皆开放!那种景致给人的洗涤!



    ご評価ありがとうございます。
    私の故郷も有名な桃の生産拠点です。生産規模が大きいため、毎年6月には桃が非常に安くなります。約200円ほどで2.5キロの桃が購入できます。もちろん桃園に行って購入すれば、同じ価格でさらに倍のボリュームに!
    果物の育種において日本の技術は世界をリードしている。桃は中国で生まれ育った果物だが、今では多くの果物農家が購入しているのは日本で育てられた桃の木の苗だ。これらの種苗は木になると枝の幹が低くなり、着果率が高くなり、口当たりがよくなる。しかし、観賞の角度だけで言えば、三月の桃の花が咲く頃にはまだ少し違います。想像できますか。冬の雪が解け始めた山奥では、谷いっぱいの桃の花が咲き誇る!その景色は人に洗われる!