第211話 道民は「なまら」を使うのか?
コールセンターを設置するなら北海道が良い、という文章を読んだことがある。
道民は、いわゆる『日本の標準語』に近い喋りをするから、がその理由だ。
現在放送中のアニメタイトルに「なまらめんこい」が入ったものがある。
しかし、私の周囲には「なまら」も「めんこい」も使う人は居ない。
アニメ『最終兵器彼女』をチラッと観た時は、ヒロインの「だべさ」に驚いた。
若い子は、まず使わない。
そういう方言は、道民を表す「記号・アイコン」としてメディアが使うのだろう。
俳優の大〇洋氏が番組で使っていたらしいが、それも「道民アピール」だろうか。
私が小学生の時は、下校時に「またね」の意味で「したっけね」を使っていた。
今はどうなのだろう?
この言葉も、社会人になってからは、聞かないし使わない。
推測だが、北海道弁の最たるもの、高頻度で使われる言葉は「投げる」だと思う。
熟年世代でも使う人は多いかも知れない。
「投げる」→「捨てる」なのだが、母が京都に行った時、現地の店員さんに使ったら、怪訝な顔をされたらしい。
ちなみに、私は母からその話を聞いてから、「捨てる」の意味での「投げる」を使うのを止めた。
こうして、北海道弁も次第に廃れていくのかも知れない。
都市圏で就職すると、使う機会が減るのは避けられないだろう。
小学校の頃の、担任の新婚旅行のお土産が、アイヌ語の単語を羅列した木製の貯金箱だった。
それは、もう手元には無い。
いつ捨てたのかも、記憶に無い。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます