第11講 日本人と中国人と韓国人を混同するな!

第11講 日本人と中国人と韓国人を混同するな!


――――――――――――――――――――――――――――――


甲:ある外国人が、日本にいるのに、日本人を中国人と間違えやがった。


kou : aru gaikokujin ga, nihon/nippon ni irunoni, nihonjin/nipponjin wo chuugokujin to machigae yagatta.



乙:中国人の他にも、韓国人と間違われることもあるね。

「ヨーロッパ」の連中には、「アジア」人の区別がつかないのだろうか。


otsu : chuugokujin no hoka nimo, kankokujin to machigawareru kotomo arune.

"Europe" no renchuu niwa, "Asia" jin no kubetsu ga tsukanai no darouka?



甲:「日本人と中国人と韓国人を混同するな!」と言ってやりたい。


kou : "nihonjin/nipponjin to chuugokujin to kankokujin wo kondou suruna!" to itte yaritai.



乙:我々日本人も、日本にいる外国人が、

日本語で話し掛けているのにもかかわらず、

英語で話そうとするのをやめるべきだろうね。


otsu : wareware nihonjin/nipponjin mo, nihon/nippon ni iru gaikokujin ga,

nihongo de hanashi kakete irunonimo kakawarazu,

eigo de hanasouto surunowo yamerubeki daroune.



甲:その通りだな。相手が英語圏の国の人とは限らないしな。


kou : sonotoori dana. aite ga eigoken no kuni no hito towa kagiranai shina.



乙:我々日本人が英語しか外国語を知らないように、

選択肢を狭められたのは、英語帝国主義者どものせいだけどね。


otsu : wareware nihonjin/nipponjin ga eigo shika gaikokugo wo shiranai youni,

sentakushi wo sebamerareta nowa, eigoteikokushugisha domo no sei dakedone.


――――――――――――――――――――――――――――――


【解説】

 日本人と中国人と韓国人を混同する外国人がいます。特に、ヨーロッパ系の外国人に多いみたいですが、日本にいるのに、日本人を中国人と間違えるというのは、いくらなんでも無礼極まりないでしょう。

 一方、翻って我々日本人にも、外国人を見かけると英語で話そうとする者がいます。相手が英語圏の人間かどうかも分からないのに、失礼でしょう。酷い場合には、外国人の方が日本語で話そうとしているのにもかかわらず、英語で話そうとする輩さえいるのです。

 その原因は、日本人の大半が、外国語といえば、英語しか知らないことであり、習う外国語の選択肢が、英語しかないという教育課程に諸悪の根源があるといえそうです。

  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る