Column14 「三日とあけず通いつめる」?
突然ですが問題です。次のうち、正しい表記はどれでしょうか。
①三日とあげず通いつめる。
②三日とあけず通いつめる。
③三日にあげず通いつめる。
④三日にあけず通いつめる。
意味は「三日とたたないうち」や「しばしば」という意味です。
四つの例文を良く見ると「と」と「に」の違いと、「あげず」と「あけず」の違いがあるのが分かります。
一つずつ声に出してみると、聞き馴染みのものも出て来そうです。
私は、②を聞いたことがあるなぁと思いました。しかも「三日とあけず通いつめる」を噛み砕くと、「三日も空けないで通いつめる」とも考えられるので、そうだとばかり……。(つまり②ではないということですね<笑>)
さて、そろそろ答えは出たでしょうか。
正解は――③です。どうでしょう。当たっていましたか?
「三日にあげず」というのは、慣用句です。
慣用句について調べると「習慣的に二つ以上の語が結合した形で使われ、全体である特定の意味を表わすもの『明鏡国語辞典 第三版』」とあります。そのため「三日にあげず」も二つの語が合わさって、特別な意味が出来ているというわけですね。
しかし「三日」の意味は分かっても、「あげず」は何なのか分かりませんよね。これは漢字を入れると「上げず」と書き、「間をあけず」という意味なのだそうです。よって、「三日にあげず」で「三日間とたたないうち」とか「しばしば」という意味になります。
それにしても「三日とあけず通いつめる」だって、「三日とあけずに」という意味として使えそうなのに、なにゆえ「『三日にあげず』と書くのだろう」と疑問に思うかと思います。それは「三日にあげず」が、「三日間空けずに」だけの意味ではなく、「頻繁に」とか「しばしば」という意味も含んでいるからではないかと推察します。
音だけで覚えていると「三日とあけず」と書きそうになりますが、「三日にあげず」と使えるといいですよね。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます