Column4 「后」と「妃」の違い
「后」と「妃」は、どちらも身分の高い人の「妻」を指します。
「后」は元々、「天子」「帝王」など王を表わす漢字でした。この漢字の成り立ちの一説に、「口と人から成り、人に命令を発する者の意から『きみ』の意を表す」(『新字源』参照)とあり、王のことを指していたことが分かります。
その後に「皇后」という言葉が生まれ、王・皇帝・天皇の正妻ことを言うようになりました。
一方で「妃」は、「妻」を一般的に表したことばですが、現在では王族や皇族の妻のことを指すときに使います。
「后」との違いを一言で表すと「『妃』の中の特別な一人が『后』」(『漢字使い分けときあかし辞典』より)といえます。
しかし、そうは言っても何となく分かりにくいですよね。そのため、具体例を挙げてもう少し説明してみようと思います。
とある王国の王様に、二人の妻がいます。
その場合、正妻は「后」もう一人の妻は「妃」と表記します。
また王様には弟がいました。
弟の妻は「妃」と表記します。
王様には子どもがいて、どちらも息子でした。
息子たちも二人とも結婚していたので、彼らの妻は「妃」と表記します。
つまり、王様の正妻以外の王族関係の妻になった者は全員「妃」と表記されるのです。
しかし、例外があります。
先王の妻です。彼女は元「后」でした。「妃」のなかでも特別だったわけです。
すると彼女は「后」もしくは「皇太后」と表記します。日本では「上皇后さま」といいますよね。
「皇后(もしくは「后」)」は、「妃のなかの特別な后」なわけですが、先王の妻も特別です。ですから「后」と表記されるのですね。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます