(表現の不一致?)あげる→上げる
【指摘】「〜〜(省略)〜〜それでランクを【 あげる 】方法はなんでしょうか?〜〜」
【根拠】「して、ランクを【 上げる 】方法は?〜〜」
「冒険者ギルドの信用がなければ冒険者としてのランクを【 上げられない 】のです。
Dランクまでは実力だけあれば【 上がれる 】ので、Dランクからのスタートとなると思います」
指摘箇所以外ではほとんどの文に『上』が使用されているため、統一されていないことに違和感を覚えた。
主人公の性格を表現するための意図的なものなのかとも思えたが……最後まで察せられず申し訳ない。
(誤字)変わり→代わり
【指摘】「〜〜(省略)〜〜誰かが【 変わり 】にやってくれる方が楽というわけです」
【修正案】「〜〜(省略)〜〜誰かが【 代わり 】にやってくれる方が楽というわけです」
よろしくお願いします。
国もよく容認しえいるよね……
国もよく容認しているよね……
でしょうか。
突っ込みが割りとそう思うよねと納得するところ。絶対王政が崩れるのはそういうものの積み重ねだということを知っているから、というのがあるから。
作者からの返信
修正!
怪しすぎるやつを取調室に連行するシーンとか見たかった。