一話の字数が少なくて読みにくいです。細切れを読むのはちょっときついかな。申し訳ないですが、ここでギブアップ。
作者からの返信
久しぶりなキャラを登場させようとしてネタ切れになって、
おやすみするよりはって思って書いたのですが、ダメでしたか・・・・・・
スパイ大作戦!懐かしい。
何故懐かしいかと言うと、トム・クルーズ(ミッション・インポッシブル)じゃない方を連想したオッサンだから。
ボスの声は大平透さん一択です。
>例によって、君もしくは君のメンバーが捕え【】れ、あるいは殺されても当局はいっさい感知しない。
→「ら」が抜けているような。
作者からの返信
ミッションインポッシブルの方を想定してた・・・・・・
今度映画やるみたいだし。
連邦警察の制服は執事服とメイド服でしょうか?
作者からの返信
ありよりのあり。
採用
>> この設計図がジオルターンで活躍するこれが国内外で暗躍するテロ組織に渡れば
「ジオルターンで活躍するこれが」の部分が余分なような気がします。
>> 当局はいっさい感知しない
誤「感知しない」
正「関知しない」
>> スタンガンを使って一撃で相手を沈める事狙う
誤「沈める事狙う」
正「沈める事を狙う」
>> 敵のアジトの正確な位置を把握してする事だ
誤「把握してする事だ」
正「把握する事だ」
>> 当局はいっさい感知しない
誤「感知しない」
正「関知しない」
作者からの返信
まさかの5コンボっ!
誤字報告ありがとうございます!