私はアメリカ出身で日本語はわかりませんが、この物語を Google で翻訳した英語で読みました。私は十分に楽しんでいますが、すぐに英語に翻訳されることを期待しています。彼らがネッコ族の家に行って、女神が変装したおばちゃんに連れて行かれるところを見てみたいです!また、彼女の家族の誰か、おそらく別のねっこに追いかけられるところも見てみたいです!とにかく、この話が大好きです!お願い、お願い、翻訳してください!
Watashi wa Amerika shusshin de nihongo wa wakarimasenga, kono monogatari o gūguru de hon'yaku shita eigo de yomimashita. Watashi wa jūbun ni tanoshinde imasuga, sugu ni eigo ni hon'yaku sa reru koto o kitai shite imasu. Karera ga nekko-zoku no ie ni itte, megami ga hensō shita oba-chan ni tsurete ika reru tokoro o mite mitaidesu! Mata, kanojo no kazoku no dareka, osoraku betsu no nekko ni oikake rareru tokoro mo mite mitaidesu! Tonikaku, kono hanashi ga daisukidesu! Onegai, onegai, hon'yaku shite kudasai!
While a little derivative and typical of isekai stories it does have a few interesting aspects.
A interesting spin on alchemy and magic
A little derivative but interesting
I hope for a firmer heroine with a more adult spin on mentality and growth of her character and not endless child jokes.
I personally hope for more practical skill use and I think even the most jaded mentality to fight and win...