このエピソードを読む
2022年9月17日 14:43
それにカッコイイ姿を見てしまったら私の方から御褒美を貰いに行くかもしれません↓それにカッコイイ姿を見てしまったら私の方から御褒美を与えに行くかもしれませんのほうがいいかもしれないです
作者からの返信
ここの場面でのセリフの意図は、シオンが頑張るからご褒美を貰ってもいいかな、という意味合いで、それに対してエルは頼まれなくともご褒美は与えます。それにカッコイイ姿を見れば私の方がシオン様からご褒美(甘えさせる権利)を貰いに行くかもしれません、という意味合いで貰いに行くかもしれませんという表記にしました。ここら辺も後々、分かってくるのですがエルは時々、遠回しな表現などをします。もちろん、他の意味を含んで返答をする時もあります。なので、作者の中ではこのままで良いかなと考えています!
2022年4月20日 18:52
市民出身は平民出身ですかね?
質問ありがとうございます。そのような認識で間違いありません。また平民という言い方の方が正しいと思いましたので、これからはそのように表記していこうと思います。一応、補足ですが……奴隷→平民→騎士(兵士)→貴族→大臣→王族という感じで偉くなっていきます。
それにカッコイイ姿を見てしまったら私の方から御褒美を貰いに行くかもしれません
↓
それにカッコイイ姿を見てしまったら私の方から御褒美を与えに行くかもしれません
のほうがいいかもしれないです
作者からの返信
ここの場面でのセリフの意図は、
シオンが頑張るからご褒美を貰ってもいいかな、という意味合いで、
それに対してエルは頼まれなくともご褒美は与えます。それにカッコイイ姿を見れば私の方がシオン様からご褒美(甘えさせる権利)を貰いに行くかもしれません、という意味合いで貰いに行くかもしれませんという表記にしました。
ここら辺も後々、分かってくるのですがエルは時々、遠回しな表現などをします。もちろん、他の意味を含んで返答をする時もあります。
なので、作者の中ではこのままで良いかなと考えています!