正法眼蔵 古鏡
諸仏、諸祖の、受持し単伝するは、古鏡なり。
同見、同面なり。
同像、同鋳なり。
同参、同証す。
胡来、胡現、十万八千、
漢来、漢現、一念、万年なり。
古来、古現し、
今来、今現し、
仏来、仏現し、
祖来、祖現するなり。
第十八祖、伽耶舎多、尊者は、西域の摩提国の人なり。
姓は鬱頭藍。
父、名、天蓋。
母、名、方聖。
母氏かつて夢見に、いわく、ひとりの大神、おおきなる、かがみを持して、むかえり、と。
ちなみに、懐胎す。
七日ありて師をうめり。
師、はじめて生ぜるに、肌体、みがける瑠璃のごとし。
いまだかつて洗沐せざるに自然に香、潔なり。
いとけなくより閑静をこのむ。
言語、よのつねの童子に、ことなり。
うまれしより、一の浄明の円鑑、おのずから同生せり。
円鑑とは円鏡なり。
奇代の事なり。
同生せり、というは、円鑑も母氏の胎より、うめるにはあらず。
師は胎生す。
師の、出胎する、同時に、円鑑きたりて、天真として師のほとりに現前して、ひごろの調度のごとく、ありしなり。
この円鑑、その儀、よのつねにあらず。
童子、むかいきたるには、円鑑を両手にささげきたるがごとし。
しかあれども、童面、かくれず。
童子、さりゆくには、円鑑をおおうて、さりゆくがごとし。
しかあれども、童身、かくれず。
童子、睡眠するときは、円鑑、そのうえにおおう。
たとえば、華蓋のごとし。
童子、端坐のときは、円鑑、その面前にあり。
おおよそ、動容進止にあいしたがうなり。
しかのみにあらず、古来今の仏事ことごとく、この円鑑にむかいて、みることをう。
また、天上、人間の衆事、諸法みな円鑑にうかびて、くもれるところなし。
たとえば、経書にむかいて照古照今をうるよりも、この円鑑より、みるは、あきらかなり。
しかあるに、童子、すでに出家、受戒するとき、円鑑、これより現前せず。
このゆえに、近里、遠方、おなじく、奇妙なり、と讃歎す。
まことに、この娑婆世界に比類すくなしというとも、さらに、他那裏に親族の、かくのごとくなる種胤あらんことを莫、怪なるべし、遠慮すべし。
まさに、しるべし。
若、樹、若、石に化せる経巻あり。
若、田、若、里に流布する智識あり。
かれも円鑑なるべし。
いまの黄紙朱軸は円鑑なり。
だれが、師をひとえに希夷なり、と、おもわん?
あるとき、出遊するに、僧伽難提、尊者にあうて、直に、すすみて、難提、尊者の前にいたる。
尊者、とう、
汝が手中なるは、まさに、何の所表か、ある?
有、何、所表? を問著にあらずとききて参学すべし。
師、いわく、
諸仏、大円鑑、内外、無瑕翳、両人、同、得見、心、眼、皆、相似。
しかあれば、諸仏、大円鑑、なにとしてか、師と同生せる?
師の生来( or 来生)は大円鑑の明なり。
諸仏は、この円鑑に同参、同見なり。
諸仏は大円鑑の鋳像なり。
大円鑑は、智にあらず、理にあらず、性にあらず、相にあらず。
十聖三賢、等の法のなかにも大円鏡(智)の名あれども、いまの諸仏の大円鑑にあらず。
諸仏、かならずしも智にあらざるがゆえに、諸仏に智慧あり。
智慧を諸仏とせるにあらず。
参学、しるべし。
智を説著するは、いまだ仏道の究竟説にあらざるなり。
すでに諸仏、大円鑑、たとえ、われと同生せり、と見聞すというとも、さらに道理あり。
いわゆる、この大円鑑、この生に接すべからず、他生に接すべからず。
玉鏡にあらず、銅鏡にあらず、肉鏡にあらず、髄鏡にあらず。
円鑑の、言、偈なるか?
童子の、説、偈なるか?
童子、この四句の偈をとくことも、かつて人に学習せるにあらず。
かつて或、従、経巻にあらず。
かつて或、従、知識にあらず。
円鑑をささげて、かくのごとく、とくなり。
師の、幼稚のときより、かがみにむかうの、常儀とせるのみなり。
生知の弁、慧あるがごとし。
大円鑑の、童子と同生せるか?
童子の、大円鑑と同生せるか?
まさに、前後生もあるべし。
大円鑑は、すなわち、諸仏の功徳なり。
このかがみ、内外に、くもりなし、というは、外にまつ内にあらず、内にくもれる外にあらず、面背あることなし、両箇、おなじく、得見あり。
心と眼と、あいにたり。
相似というは、人の、人にあうなり。
たとえ内の形像も、心、眼あり、同、得見あり。
たとえ外の形像も、心、眼あり、同、得見あり。
いま、現前せる依報、正報ともに、内に相似なり、外に相似なり。
われにあらず、だれにあらず、これは両人の相見なり、両人、相似なり。
かれも、われ、という。
われも、かれとなる。
心と眼と、皆、相似、というは、心は心に相似なり、眼は眼に相似なり。
相似は心、眼なり。
たとえば、心、眼、各、相似、と、いわんがごとし。
いかならんか、これ、心の、心に相似せる?
いわゆる、三祖、六祖なり。
いかならんか、これ、眼の、眼に相似なる?
いわゆる、道眼、被、眼、礙なり。
いま、師の、道得する宗旨、かくのごとし。
これ、はじめて僧伽難提、尊者に奉覲する本由なり。
この宗旨を挙拈して、大円鑑の仏面、祖面を参学すべし。
古鏡の眷属なり。
第三十三祖、大鑑禅師、かつて黄梅山の法席に功夫せしとき、壁書して祖師に呈する偈に、いわく、
菩提、本、無、樹。
明鏡、亦、非、台。
本来、無一物。
何所、有、塵、埃?
しかあれば、この道取を学取すべし。
大鑑高祖、よの人、これを古仏という。
圜悟禅師、いわく、稽首、曹谿真古仏。
しかあれば、しるべし。
大鑑高祖の、明鏡をしめす、本来、無一物。何所、有、塵、埃? なり。
明鏡、非、台、これ、命脈あり、功夫すべし。
明明は、みな、明鏡なり。
かるがゆえに、明頭、来、明頭、打という。
いずれのところに、あらざれば、いずれのところ、なし。
いわんや、かがみにあらざる一塵の、尽十方界に、のこれらんや?
かがみにあらざる一塵の、かがみに、のこらんや?
しるべし。
尽界は塵刹にあらざるなり。
ゆえに、古鏡面なり。
南嶽、大慧禅師の会に、ある僧、とう、
如、鏡、鋳像、光、帰、何所?
師、云、
大徳、未出家時、相貌、向、甚麼所、去?
僧、曰、
成後、為、甚麼、不、鑑、照?
師、云、
雖、不、鑑、照、瞞、他一点、也、不得。
いま、この万像は、なにもの、とあきらめざるに、たずぬれば、鏡を鋳成せる証明、すなわち、師の道にあり。
鏡は、金にあらず、玉にあらず、明にあらず、像にあらず、といえども、たちまち(に)、鋳像なる。
まことに、鏡の究弁なり。
光、帰、何所? は、如、鏡、鋳像の如、鏡、鋳像なる道取なり。
たとえば、像、帰、像所なり、鋳、能、鋳、鏡なり。
大徳、未出家時、相貌、向、甚麼所、去? というは、鏡をささげて照面するなり。
このとき、いずれの面面か、すなわち、自己面ならん?
師、云、雖、不、鑑、照、瞞、他一点、也、不得というは、鑑、照、不得なり、瞞、他、不得なり。
海、枯、不到、露、底を参学すべし。
莫、打破。
莫、動著なり。
しかありといえども、さらに、参学すべし。
拈、像、鋳、鏡の道理あり。
当恁麼時は、百、千、万の鑑、照にて瞞瞞点点なり。
雪峰、真覚大師、あるとき、衆にしめすに、いわく、
要、会、此事、我這裏、如、一面古鏡、相似。
胡、来、胡、現。
漢、来、漢、現。
時、玄沙、出、問、
忽、遇、明鏡、来時、如何?
師、云、
胡、漢、倶、隠。
玄沙、曰、
某甲、即、不、然。
峰、云、
作麼生?
玄沙、曰、
請、和尚、問。
峰、云、
忽、遇、明鏡、来時、如何?
玄沙、曰、
百雑砕。
しばらく、雪峰、道の此事というは是、什麼事? と参学すべし。
しばらく、雪峰の古鏡をならい、みるべし。
如、一面古鏡の道は、一面とは、辺際、ながく断じて、内外、さらにあらざるなり。
一珠、走、盤の自己なり。
いま、胡、来、胡、現は一隻の赤髭なり。
漢、来、漢、現は、この漢は、混沌より、このかた、盤古よりのち、三才、五才の、現成せる、といいきたれるに、いま、雪峰の道には、古鏡の功徳の漢、現せり。
いまの漢は漢にあらざるがゆえに、すなわち、漢、現なり。
いま、雪峰、道の胡、漢、倶、隠、さらに、いうべし、鏡、也、自、隠なるべし。
玄沙、道の百雑砕は、道、也、須、是、恁麼道なりとも、比来、責、爾、還、吾、砕片、来? 如何、還、我、明鏡、来? なり。
黄帝のとき、十二面の鏡あり。
家訓に、いわく、天、授なり。
また、広成子、崆峒山にして、与、授せりける、ともいう。
その十二面の、もちいる儀は、十二時に時時に一面をもちいる。
また、十二月に毎月、毎面にもちいる。
十二年に年年、面面にもちいる。
いわく、鏡は広成子の経典なり。
黄帝に伝授するに、十二時、等は鏡なり。
これより照古照今するなり。
十二時、もし鏡にあらずよりは、いかでか、照古あらん?
十二時、もし鏡にあらずば、いかでか、照今あらん?
いわゆる、十二時は十二面なり。
十二面は十二鏡なり。
古今は十二時の所使なり。
この道理を指示するなり。
これ、俗の道取なりといえども、漢、現の十二時中なり。
軒轅、黄帝、膝行、進、崆峒、問、道、乎、広成子。
于、時、広成子、曰、
鏡、是、陰陽、本。
治、身、長久、自、有、三鏡。曰、天、曰、地、曰、人。
此鏡、無、視、無、聴。
抱、神、以、静、形、将、自、正。
必、静、必、清、無労、汝形、無揺汝精、乃、可、以、長生。
むかしは、この三鏡をもちて、天下を治し、大道を治す。
この大道にあきらかなるを天地の主とするなり。
俗の、いわく、太宗は人をかがみとせり。安危、理乱。これによりて照、悉する、という。
三鏡のひとつをもちいるなり。
人を鏡とする、とききては、博覧ならん人に古今を問取せば、聖、賢の用、捨をしりぬべし。たとえば、魏徴をえしがごとく、房玄齢をえしがごとし。とおもう。
これをかくのごとく会取するは、太宗の、人を鏡とする、と道取する道理には、あらざるなり。
人を鏡とす、というは、
鏡を鏡とするなり。
自己を鏡とするなり。
五行を鏡とするなり。
五常を鏡とするなり。
人物の去来をみるに、来、無、跡、去、無、方を人鏡の道理という。
賢、不肖の万般なる、天象に相似なり。
まことに、経緯なるべし。
人面、鏡面、日面、月面なり。
五嶽の精、および、四瀆の精、世をへて四海をすます。
これ、鏡の慣習なり。
人物をあきらめて経緯をはかるを太宗の道というなり。
博覧人をいうにあらざるなり。
日本国、自、神代、有、三鏡、璽之、与、剣、而、共、伝来、至、今。
一枚、在、伊勢大神宮。
一枚、在、紀伊国、日前社。
一枚、在、内裏、内侍所。
しかあれば、すなわち、国家みな、鏡を伝持すること、あきらかなり。
鏡をえたるは国をえたるなり。
人、つたうらくは、この三枚の鏡は、神位とおなじく伝来せり。天神より伝来せり。と相伝す。
しかあれば、百練の銅も陰陽の化成なり。
今、来、今、現。
古、来、古、現ならん。
これ、古今を照臨するは古鏡なるべし。
雪峰の宗旨は、
新羅、来、新羅、現。
日本、来、日本、現。ともいうべし。
天、来、天、現。
人、来、人、現。ともいうべし。
現、来をかくのごとくの参学すというとも、この現、いま、われらが本末をしれるにあらず、ただ現を相見するのみなり。
かならずしも来、現を、それ、知なり。それ、会なり。と学すべきにあらざるなり。
いま、いう宗旨は、胡、来は胡、現なりというか?
胡、来は一条の胡、来にて、胡、現は一条の胡、現なるべし。
現のための来にあらず。
古鏡、たとえ古鏡なりとも、この参学あるべきなり。
玄沙いでて、とう、
たちまちに明鏡、来に、あわんに、いかん?
この道取、たずね、あきらむべし。
いま、いう、明の道得は、幾許なるべきぞ?
いわくの道は、その来は、かならずしも胡、漢にはあらざるを、これは明鏡なり。さらに、胡、漢と現成すべからず。と道取するなり。
明鏡、来は、たとえ明鏡、来なりとも、二枚なるべからざるなり。
たとえ二枚にあらずというとも、古鏡は、これ、古鏡なり。
明鏡は、これ、明鏡なり。
古鏡あり、明鏡ある、証験、すなわち、雪峰と玄沙と道取せり。
これを仏道の性、相とすべし。
この玄沙の明鏡、来の道話の七通八達なる、としるべし。
八面玲瓏なること、しるべし。
逢、人には即、出なるべし。
出、即には接、渠なるべし。
しかあれば、明鏡の明と、古鏡の古と、同なりとやせん? 異なりとやせん?
明鏡に古の道理ありや? なしや?
古鏡に明の道理ありや? なしや?
古鏡という言によりて、明なるべし、と学することなかれ。
宗旨は吾、亦、如是あり、汝、亦、如是あり。
西天、諸祖、亦、如是の道理、はやく練磨すべし。
祖師の道得に、古鏡は磨あり、と(も)道取す。
明鏡も、しかあるべきか? いかん?
まさに、ひろく諸仏、諸祖の道にわたる参学あるべし。
雪峰、道の胡、漢、倶、隠は、胡も漢も、明鏡(来の)時は倶、隠なりとなり。
この倶、隠の道理、いかに、いふぞ?
胡、漢すでに来、現すること、古鏡を相罣礙せざるに、なにとしてか、いま、倶、隠なる?
古鏡は、たとえ胡、来、胡、現。漢、来、漢、現。なりとも、明鏡来は、おのずから明鏡来なるがゆえに、古鏡、現の胡、漢は倶、隠なるなり。
しかあれば、雪峰、道にも古鏡一面あり、明鏡一面あるなり。
正当明鏡来のとき、古鏡、現の胡、漢を罣礙すべからざる道理、あきらめ決定すべし。
いま、道取する古鏡の胡、来、胡、現。漢、来、漢、現。は、
古鏡上に来、現す、と、いわず。
古鏡裏に来、現す、と、いわず。
古鏡外に来、現す、と、いわず。
古鏡と同参、来、現す、と、いわず。
この道を聴取すべし。
胡、漢、来、現の時節は、古鏡の胡、漢を現、来せしむるなり。
胡、漢、倶、隠ならん時節も、鏡は存取すべきと道得せるは、現にくらく、来におろそかなり。
錯乱というにおよばざるものなり。
ときに、玄沙、いわく、
某甲は、すなわち、しかあらず。
雪峰、いわく、
なんじ、作麼生?
玄沙、いわく、
請すらくは、和尚、とうべし。
いま、玄沙のいう請、和尚、問のことば、いたずらに蹉過すべからず。
いわゆる、和尚問の来なる、和尚問の請なる、父、子の投機にあらずば、為、甚、如此?なり。
すでに、請、和尚、問ならん時節は、恁麼人、さだめて問所を若会すべし。
すでに問所の霹靂するには、無、回避所なり。
雪峰、いわく、忽、遇、明鏡、来時、如何?
この問所は、父、子ともに参究する一条の古鏡なり。
玄沙、いわく、百雑砕。
この道取は、百、千、万に雑砕するとなり。
いわゆる、忽、遇、明鏡、来時は百雑砕なり。
百雑砕を参得せんは、明鏡なるべし。
明鏡を道得ならしむるに、百雑砕なるべきがゆえに。
雑砕のかかれるところ、明鏡なり。
さきに未雑砕なるときあり、のちに、さらに不雑砕ならん時節を管見することなかれ。
ただ百雑砕なり。
百雑砕の対面は孤峻の一なり。
しかあるに、いま、いう、百雑砕は、古鏡を道取するか? 明鏡を道取するか?
更、請、一転語なるべし。
また、古鏡を道取するにあらず、明鏡を道取するにあらず。
古鏡、明鏡は、たとえ問来得なりといえども、玄沙の道取を擬議するとき、沙礫、牆壁のみ現前せる舌端となりて、百雑砕なりぬべきか?
砕来の形段、作麼生?
万古、碧潭、空界、月。
雪峰、真覚大師と三聖院、慧然禅師と、行次に、ひとむれの獼猴をみる。
ちなみに、雪峰、いわく、この獼猴おのおの一面の古鏡を背せり。
この語、よくよく参学すべし。
獼猴というは、さるなり。
いかならんか雪峰のみる獼猴?
かくのごとく問取して、さらに功夫すべし。
経劫をかえりみることなかれ。
おのおの一面の古鏡を背せり、とは、古鏡、たとえ諸仏祖面なりとも、古鏡は向上にも古鏡なり。
獼猴おのおの面面に背せり、というは、面面に大面小面あらず、一面古鏡なり。
背す、というは、たとえば、絵像の仏のうらをおしつくるを背すとはいうなり。
獼猴の背を背するに、古鏡にて背するなり。
使、得、什麼糊、来?
こころみに、いわば、さるのうらは古鏡にて背すべし、古鏡のうらは獼猴にて背するか?
古鏡のうらを古鏡にて背す。
さるのうらをさるにて背す。
各背、一面のことば、虚設なるべからず。
道得是の道得なり。
しかあれば、獼猴か? 古鏡か? 畢竟、作麼生、道?
われら、すでに獼猴か? 獼猴にあらざるか?
だれにか、問取せん?
自己の獼猴にある、自知にあらず、他知にあらず。
自己の自己にある、模索およばず。
三聖、いわく、歴劫無名なり、なにのゆえにか、あらわして、古鏡とせん?
これは、三聖の古鏡を証明せる一面一枚なり。
歴劫というは、一心、一念、未萌以前なり、劫裏の不出頭なり。
無名というは、歴劫の日面、月面、古鏡面なり、明鏡面なり。
無名、真箇に無名ならんには、歴劫、いまだ歴劫にあらず。
歴劫、すでに歴劫にあらずば、三聖の道得、これ、道得にあらざるべし。
しかあれども、一念未萌以前というは今日なり。
今日を蹉過せしめず練磨すべきなり。
まことに、歴劫無名、この名、たかくきこゆ。
なにをあらわしてか、古鏡とする?
龍頭蛇尾。
このとき、三聖にむかいて、雪峰、いうべし、古鏡、古鏡、と。
雪峰、恁麼いわず、さらに、瑕生也、というは、きず、いできぬるとなり。
いかでか、古鏡に瑕生也ならんとおぼゆれども、古鏡の瑕生也は、歴劫無名というをきずとせるなるべし。
古鏡の瑕生也は全古鏡なり。
三聖、いまだ古鏡の瑕生也の窟をいでざりけるゆえに、道来せる参究は一任に古鏡瑕なり。
しかあれば、古鏡にも瑕生なり、瑕生なるも古鏡なり、と参学する。
これ、古鏡を参学するなり。
三聖、いわく、有、什麼、死急? 話頭、也、不識。
いわくの宗旨は、なにとしてか、死急なる?
いわゆるの死急は、
今日か?
明日か?
自己か?
他門か?
尽十方界か?
大唐国裏か?
審細に功夫、参学すべきなり。
話頭、也、不識は、話というは、道来せる話あり、未道得の話あり、すでに道了也の話あり。
いまは話頭なる道理、現成するなり。
たとえば、話頭も大地、有情、同時、成道しきたれるか?
さらに再全の錦にはあらざるなり。
かるがゆえに、不識なり。
対、朕、者、不識なり、対面、不相識なり。
話頭は、なきにあらず、祗、是、不識なり。
不識は条条の赤心なり。
さらに、また、明明の不見なり。
雪峰、いわく、老僧、罪過。
いわゆるは、あしくいいにける、というにも、かくいうこともあれども、しかは、こころうまじ。
老僧といふことは、屋裏の主人翁なり。
いわゆる、余事を参学せず、ひとえに老僧を参学するなり。
千変万化あれども、神頭鬼面あれども、参学は唯、老僧、一著なり。
仏来、祖来、一念、万年あれども、参学は唯、老僧、一著なり。
罪過は住持、事繁なり。
おもえば、それ、雪峰は徳山の一角なり、三聖は臨済の神足なり。
両位の尊宿、おなじく、系譜いやしからず、青原の遠孫なり、南嶽の遠派なり。
古鏡を住持しきたれる、それ、かくのごとし。
晩進の亀鑑なるべし。
雪峰、示、衆、云、
世界、闊一丈、古鏡、闊一丈。
世界、闊一尺、古鏡、闊一尺。
時、玄沙、指、火炉、云、
且、道。
火炉、闊、多少?
雪峰、云、
似、古鏡闊。
玄沙、云、
老和尚、脚跟、未、点、地、在。
一丈、これを世界という。
世界は、これ、一丈なり。
一尺、これを世界とす。
世界、これ、一尺なり。
而今の一丈をいう、而今の一尺をいう、さらに、ことなる尺、丈にはあらざるなり。
この因縁を参学するに、世界のひろさは、よのつねに、おもわくは、無量、無辺の三千大千世界、および、無尽法界というも、ただ小量の自己にして、しばらく、隣里の彼方をさすがごとし。
この世界を拈じて一丈とするなり。
このゆえに、雪峰、いわく、古鏡、闊一丈、世界、闊一丈。
この一丈を学せんには、世界闊の一端を見取すべし。
また、古鏡の道を聞取するにも、一枚の薄氷の見をなす、しかにはあらず。
一丈の闊は世界の闊一丈に同参なりとも、形興、かならずしも世界の無端に斉肩なりや? 同参なりや? と功夫すべし。
古鏡は、さらに一顆珠のごとくにあらず。
明珠を見解することなかれ。
方、円を見取することなかれ。
尽十方界、たとえ一顆明珠なりとも、古鏡にひとしかるべきにあらず。
しかあれば、古鏡は胡、漢の来、現にかかわれず。
縦横の玲瓏に条条なり。
多にあらず。
大にあらず。
闊は、その量を挙するなり。
広をいわんとにはあらず。
闊というは、よのつねの、二寸、三寸といい、七箇、八箇と、かぞうるがごとし。
仏道の算数には、大悟、不悟と算数するに、二両、三両をあきらめ、仏仏、祖祖と算数するに、五枚、十枚を見成す。
一丈は古鏡闊なり。
古鏡闊は一枚なり。
玄沙のいう、火炉、闊、多少?
かくれざる道得なり。
千古万古に、これを参学すべし。
いま、火炉をみる、だれ人となりてか、これをみる?
火炉をみるに、七尺にあらず、八尺にあらず。
これは動執の時節話にあらず。
新条特地の現成なり。
たとえば、是、什麼物、恁麼来? なり。
闊、多少の言、きたりぬれば、向来の多少は、多少にあらざるべし。
当所解脱の道理、うたがわざりぬべし。
火炉の諸相、諸量にあらざる宗旨は、玄沙の道をきくべし。
現前の一団子、いたずらに落地せしむることなかれ。
打破すべし。
これ、功夫なり。
雪峰、いわく、如、古鏡闊。
この道取、しずかに照顧すべし。
火炉闊、一丈というべきにあらざれば、かくのごとく道取するなり。
一丈といわんは道得是にて、如、古鏡闊は道不是なるにあらず。
如、古鏡闊の行履をかんがみるべし。
おおく、人のおもわくは、火炉闊、一丈といわざるを道不是とおもえり。
闊の独立をも功夫すべし。
古鏡の一片をも鑑照すべし。
如如の行李をも蹉過せしめざるべし。
動容、揚、古路、不堕、悄然機なるべし。
玄沙、いわく、老漢、脚跟、未、点、地、在。
いわくのこころは、老漢といい、老和尚といえども、かならず、雪峰にあらず。
雪峰は老漢なるべきがゆえに。
脚跟というは、いずれのところぞ? と問取すべきなり。
脚跟というは、なにをいうぞ? と参究すべし。
参究すべしというは、(脚跟とは、)
正法眼蔵をいうか?
虚空をいうか?
尽地をいうか?
命脈をいうか?
幾箇あるものぞ?
一箇あるか?
半箇あるか?
百、千、万箇あるか?
恁麼、勤学すべきなり。
未、点、地、在は、地というは、是、什麼物なるぞ?
いまの大地というは、一類の所見に準じて、しばらく、地という。
さらに、諸類、あるいは、不思議解脱法門とみるあり、諸仏諸行道とみる一類あり。
しかあれば、脚跟の点ずべき地は、なにものをか、地とせる?
地は、実有なるか? 実無なるか?
また、おおよそ、地というものは、大道のなかに寸許もなかるべきか?
問来問去すべし。
道他、道己すべし。
脚跟は、点、地、也、是なる? 不、点、地、也、是なる?
作麼生なればか、未、点、地、在と道取する?
大地、無、寸土の時節は、点、地、也、未、未、点、地、也、未なるべし。
しかあれば、老漢、脚跟、未、点、地、在は、老漢の消息なり、脚跟の造次なり。
婺州、金華山、国泰院、弘瑫禅師、ちなみに、僧、とう、
古鏡、未磨時、如何?
師、云、
古鏡。
僧、曰、
磨後、如何?
師、云、
古鏡。
しるべし。
いま、いう、古鏡は、磨時あり、未磨時あり、磨後あれども、一面に古鏡なり。
しかあれば、磨時は古鏡の全古鏡を磨するなり。
古鏡にあらざる水銀、等を和して磨するにあらず。
磨、自、自、磨にあらざれども、磨、古鏡なり。
未磨時は、古鏡、くらきにあらず。
くろし、と道取すれども、くらきにあらざるべし。
活、古鏡なり。
おおよそ、
鏡を磨して鏡となす。
瓦を磨して鏡となす。
瓦を磨して瓦となす。
鏡を磨して瓦となす。
磨して、なさざるあり。
なることあれども、磨すること、えざるあり。
おなじく、仏祖の家業なり。
江西、馬祖、むかし、南嶽に参学せしに、南嶽、かつて心印を馬祖に密受せしむ。
磨、瓦のはじめのはじめなり。
馬祖、伝法院に住して、よのつねに坐禅すること、わずかに十余歳なり。
雨夜の草庵、おもいやるべし。
封雪の寒牀に、おこたる、といわず。
南嶽、あるとき、馬祖の庵にいたるに、馬祖、侍立す。
南嶽、とう、
なんじ、近日、作、什麼?
馬祖、いわく、
近日、道一、祗管打坐するのみなり。
南嶽、いわく、
坐禅、なにごとをか図する?
馬祖、いわく、
坐禅は作仏を図す。
南嶽、すなわち、一片の瓦をもちて、馬祖の庵のほとりの石にあてて磨す。
馬祖、これをみて、すなわち、とう、
和尚、作、什麼?
南嶽、いわく、
磨、瓦。
馬祖、いわく、
磨、瓦、用、作、什麼?
南嶽、いわく、
磨、作、鏡。
馬祖、いわく、
磨、瓦、豈、得、成、鏡、耶?
南嶽、いわく、
坐禅、豈、得、作仏、耶?
この一段の大事、むかしより数百歳のあいだ、人、おおく、おもえらくは、南嶽、ひとえに馬祖を勧励せしむる、と。
いまだ、かならずしも、しかあらず。
大聖の行履、はるかに凡境を出離せるのみなり。
大聖、もし磨、瓦の法なくば、いかでか、為人の方便あらん?
為人のちからは仏祖の骨髄なり。
たとえ構得すとも、なお、これ、家具なり。
家具、調度にあらざれば、仏家につたわれざるなり。
いわんや、すでに馬祖を接すること、すみやかなり。
はかりしりぬ、仏祖、正伝の功徳、これ、直指なることを。
まことに、しりぬ。
磨、瓦の鏡となるとき、馬祖、作仏す。
馬祖、作仏するとき、馬祖、すみやかに馬祖となる。
馬祖の、馬祖となるとき、坐禅、すみやかに坐禅となる。
かるがゆえに、瓦を磨して鏡となすこと、古仏の骨髄に住持せられきたる。
しかあれば、瓦のなれる古鏡あり。
この鏡を磨しきたるとき、従来も未染汚なるなり。
瓦のちり、あるにはあらず。
ただ瓦なるを磨、瓦するなり。
このところに、作、鏡の功徳の現成する、すなわち、仏祖の功夫なり。
磨、瓦、もし、作、鏡せずば、磨、鏡も作、鏡すべからざるなり。
だれが、はかることあらん? この作に作仏あり、作、鏡あることを。
また、疑著すらくは、古鏡を磨するとき、あやまりて瓦と磨しなすことのあるべきか?
磨時の消息は、余時の、はかるところにあらず。
しかあれども、南嶽の道、まさに、道得を道得すべきがゆえに、畢竟じて、すなわち、これ、磨、瓦、作、鏡なるべし。
いまの人も、いまの瓦を拈じ磨して、こころみるべし。さだめて鏡とならん。
瓦、もし鏡とならずば、人、ほとけになるべからず。
瓦を、泥団なり、と、かろしめば、人も泥団なり、と、かろからん。
人、もし心あらば、瓦も心あるべきなり。
だれが、しらん? 瓦、来、瓦、現の鏡子あることを。
また、だれが、しらん? 鏡、来、鏡、現の鏡子あることを。
正法眼蔵 古鏡
仁治二年辛丑、九月九日、在、観音導利興聖宝林寺、示、衆。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます