警察よんじゃうよ≒法王に使者を送っている的な解釈はいけるだろうか?
幼齢の女性がそもそも君主の座にいることを聖職者的には好ましく思ってないだろうけど、場合によっては幼女を救うべく...
もしや第4回十字軍の流れか。ケーサツ信用できない
作者からの返信
確かに警察=外部権力と考えれば法王の方が適切かもしれませんね。
第4回十字軍は……薄い本が出来てしまうっ
総括が当たり前すぎて笑った
それは、そう。
作者からの返信
(深く頷く)
道徳的だ......
作者からの返信
本作は非常に道徳的で教育に良いのです
清書の中に原文の痕跡を見つけるの結構大変💦
作者からの返信
意訳に意訳を重ねた結果こうなるんだなぁ、と自分でも驚いております
帰れ…
作者からの返信
不審者はおうちに帰るべき。
一気に三篇読んだ。そして思った。
「世の外交文書の装飾を解けばそこにはメスガキが居る」
という事ですな。(御目目ぐるぐる)
清書に比べて原文の簡素な事よw
むかし劉玄徳の人間関係話してる時、ダラダラ長く複雑になったけど
最終的に「劉備総受け」の一言で収まって大笑いしたことを思い出しました。
外交書記官に必要なのは「汚さを隠すラッピング能力」と
「外連味を付与するのに特濃カレーにぶち込む大胆さ」と
「本音を砂漠の針にする隠蔽能力」なんだなぁ。