グラバーさんまで、登場してる。
英語まで話してる。
新鮮でした。
「Be quiet,kasumikawa」にkasumikawa-san
って思わずつけておりました。
よく英米人が英語で話すとき、しますので。
ただ、当時は、さん、使わなかったですよね、たぶん。
とても面白かったです。
作者からの返信
あー。kasumikawa-sanの方がいいですね。そうしますー。
英語が出てくる時代小説ってないから、あえて使わせてみました。長い英文は分からないし、書けないから簡単なやつを。
結構気に入ってます。
グラバー出てきて、時代ものに英語が入ってくるの、雰囲気変えていいですね。
作者からの返信
あまりない雰囲気になりました。
ほかのエピソードから浮いてるように感じますが、気にしない!