応援コメント

【門番について】第三十一話 マリー・エドワーズは薬草を採取する」への応援コメント

  • お祖母ちゃん表記は正しいのだが、これだけ大量に登場すると読みにくい文章になっている気がします。
    主人公「お祖母ちゃん」←わかる
    母親「お祖母さん」←血縁ならわかる
    兵士「お祖母さん」←違う

    お祖母さんという言葉は、お祖母さん、お婆さんと書ける。
    血縁ではない一般人が高齢の女性に対して使うには「お婆さん」が正しいです。
    しかし、「婆」という字が失礼にあたることもあるので「おばあさん」と平仮名で書くことが多いです。


    作者様は「お祖母ちゃん」に拘っているようですが、祖母(そぼ)の文字に引っ張られて読みにくい会話文になっているので、平仮名に修正が効くのでしたら変えた方が、紛らわしい間違いもなくなりますし、より魅力的な文になると思います。

    作者からの返信

    丁寧に読んでいただいた上に、いろいろ教えていただいてありがとうございます。私自身のわかりやすさを優先しているので現状「お祖母ちゃん」を変える予定はないです。
    わかりやすくたくさん教えて頂いたのに申し訳ありません。
    でも、いろいろなご意見を読ませていただけるのは嬉しいので、何かお気づきのことがあったら、お時間がある時にまた教えて頂けたら嬉しいです。