作品タイトル見て「ん?あれ?」と違和感を感じるも、結局判らず。 作品概要を読んで納得!www
しがむは一応意味は知ってます。
確かに打ち切り感はありますが、この作品では気になりませんねぇw
編集済
しがむ?スルメとか味昆布とかではやりますね。
マリーシア…。姉を実家返して姉の旦那に嫁ごうとしてるから
ちびシア殿下らしいのでは?結婚式もアレだったし。
作品世界内で名前の由来が同じな訳で無し。
変えたら逆に混乱したり置換忘れが出るだけな気がします。
フランス語では「乾杯(チ○チ○)」ですよ?
気にするなら乾杯する大半の作品が運営に怒られてますよ。
気にし過ぎです。
噛む(しがむ)漢字で表すと、ただのかむ。しがむとは読めんわな!
ピュア……ピュアかぁ…というかハイライト消えた市松人形のような気が
~とある深夜のハリス君のお部屋~
ちびシア「私ハリスと結婚するの…ハリスと結婚するの…結婚するの結婚s…」
ハリス「ぎゃぁぁぁぁぁぁあ!!」
ホラーの領域ww
地味子ちゃんは今さら帝国には戻れないんだから、ハリスは責任とってもっと大事に扱うべし。具体的にはいーかげん名前で呼んであげるとか。
編集済
スポーツ用語は日本語ではない。
一般教養でもない。
むしろなぜ変える?
人類はかなり好き勝手に言語を作り上げたので、
我が国では良い言葉が、他国では悪い言葉という事例はたくさんある。
(ウコンマーンアホ とか スケベニンゲン とか どうもありがとう とか)
リアルとの間で駄洒落にするならともかく、
この小説はサッカーもブラジルも無い異国の話なので、
作者様は気にしすぎ
しがむ
かじりついてチュウチュウする事でしょ
しがむ を理解できる人 ノ
マリーシアは審判騙してファウルもらおう、な
スポーツ用語でしたっけ
分かりやすい例だと繊細なダイブをするネイマール?
本人全くできてないけど。
個人的にはヘルミーナ9歳の二つ名に相応しいと思うってか9歳でこれとか末恐ろしいどころか今恐ろしいわ
しがむ?わからないです。初耳@愛知県民
わんこが骨型おしゃぶりを舐め齧ってるのを「しがむ」って表現してました
マリーシア(ずる賢い)いいじゃないですかちびシア殿下らしくて
マリーシア(ずる賢い)
マリーシア(ずる賢い)
しがむの意味がわかる人は近畿地方以外はあまり居ない様です。某サイトにて調査結果が書いてありました。
私も全く知りませんでした。