「シャルロト、貴女はリーダーとしてミアベッラやウルスラやベルナルダと揃って、四人の令嬢をお守りして帰って来れるように努力する事。」
シャルロトってだあれ?
「始めていただきましたが、マドレーヌと言うお菓子はとても美味しゅうございましたわ。」
スルーしそうだったけど、これは「初めて」だと思うんだ。
「ハバリー亭でも出さないずっと上のランク焼き菓子なのだわ」
これは文章スタイルの問題だからスルーしても良かったんだけど、「ランク焼菓子」は「ランクの焼菓子」と書くのが一般的だと思うのだわ。
あら、ルクレッツア様の叔父様ってどこのどなたざんしょ。登場したことありまして?
ゲーム世界の設定について、いろいろ妄想しているざます。どこかでこの妄想を垂れ流してやりたいと考えているザマス。
作者からの返信
ッ…なんてこった
抜けてやがったぜ
後最期のセリフはルクレッツアでは無くアマトリーチェのセリフなので修正しました
ちなみにアマトリーチェの伯父はカロリーヌの爵位継承式でアントワネットと話していた人物です
他の人が居る前でセイラカフェの関係者と古い知合いみたいな会話して大丈夫なんですか?
主人公の正体バレない?
作者からの返信
まあ、ファナはセイラ・カンボゾーラがゴーダー子爵家で行儀見習いをしており、ゴッダードでライトスミス商会の手伝いをしていたとも思ってるので大丈夫なんじゃないかな~