応援コメント

2-2」への応援コメント

  • >お仕えに参上仕りました

    この後、坂内に同行しなかったことを鑑みるに「お伝え」ではありますまいか?

    >熟後悔

    これは「熟=こなし」と平仮名に変換することが前提文意としては文意としては「けだし後悔」ではありますまいか?

    悪鬼羅刹に比肩する藤橋のお手並みを刮目して待たせていただきます。

    作者からの返信

    ご指摘ありがとうございます!

    「お仕え」は誤字でした。「お伝え」が正しいです。

    「熟」は「つくづく」です。分かりづらかったですね……。ルビを振りました。

    教えて頂きありがとうございました!