第33話 続・韓国語の名前は難しい

 一応、韓国の女性名を考えましたよ。例の縛り、日本語読みでも違和感がないし、韓国語では普通の名前って条件で。


 恩恵(ウネ)と書いて「めぐみ」と読む。

 信恵(シネ)と書いて「のぶえ」と読む。


 姓は林(イム)と書いて「はやし」と読む。


 林恩恵(イム・ウネ)と書いて「はやしめぐみ」と読む。

 林信恵(イム・シネ)と書いて「はやしのぶえ」と読む。


 どうかな? 特に偽装していないのに、アホな主人公が見事に引っ掛かりそうです。


 双子の美女。もしくは、美人姉妹。

 ああああ!

 エロい展開しか思いつかない。18禁に向けてまっしぐらじゃないですか!!


 自重しますよ。 


 ちなみに、林(イム)ですが、韓国の姓で多い順から第10位です。柳(リュ)は41位、柳(ユ)と読めば12位です。ちなみに、統計としては読み方のみの統計で、同じ読みでも違う漢字の姓が含まれています。例えばイムなら林・任・壬・恁など。ユなら柳・劉・兪・庾・杻・有・楡・由・裕 など。リュなら柳・劉 など。

 韓国では一般に漢字は使わないのですが、名前に関しては対応する漢字がある場合がほとんどです。使用できる漢字の種類も決まっていて、日ごろ漢字を使わなくても、名前を付けるときはきちんと調べるようですね。

 名前の方は、韓国の芸能人から適当に姉妹っぽい組み合わせで引っ張って来ました。


 他にも、本貫とかわかりにくいものもあるんですが、ここでは無視します。

  • Xで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る