応援コメント

第19話 ヘックス……、くしゃみではありません」への応援コメント

  • ギリシャ語ならヘキサ
    ヘックスとは、英ナマリ?
    「くしゃみじゃ無いよ」何処かで使いたい!

    目を引くタイトルでした。

    作者からの返信

    各話ごとに細やかな応援、ありがとうございます。

    ヘックスは確かに英語なまりですね。
    ただ、フランス語やドイツ語に同じ言葉があります。
    ドイツ語の場合は六角形の他に16進数や魔女と言う意味もあるそうです。
    何故、魔女かというと、個人的な推察ですが、昔のドイツでは数学者は魔術師の一種だと認識されていたからではないかと思います。
    数学を使って様々な建築を可能にする姿が魔術師に思えたのでしょうか?

    あと、どこかで使ってみたいと言ってもらえたのはとても嬉しいですね。
    目を引くタイトルであったことが何よりうれしいです。

    では、また。