劉裕114 即位典策文 1
420 年夏、
https://kakuyomu.jp/works/1177354054888050025/episodes/1177354054889022502
皇帝臣裕 敢用玄牡
昭告 皇天后帝
皇帝たる臣、裕が
上古よりの儀礼に従って黒毛の牛を捧げ、
明らかに、天帝に申し上げる。
晉帝 以
卜世告終 歷數有歸
欽若景運 以命于裕
移行した旨に気付かれ、
つつしみて天命に従い、
裕に即位をお命じになられた。
夫
樹君宰世 天下為公
德充帝王 樂推攸集
君子を立てて世を統べるに、
子でなく臣下に継承をなさるは、
徳に満ちた帝王を民が喜んで推挙し、
その声が募るからである、と言う。
越俶唐虞 降暨漢魏
靡不 以
上哲 格 文祖
元勳 陟 帝位
遙かな昔の、堯や舜。
時が下れば、漢や魏。
最も優れた哲人が帝王の廟を継ぎ、
最も際立った臣下が帝位に就く。
これらは覆しようのないこと。
故 能
大拯黔首 垂訓無窮
ならば我も、大いに民を助け、
すべての民を導かねばなるまい。
永初元年夏六月丁卯,設壇於南郊,即皇帝位,柴燎告天。策曰:
皇帝臣裕,敢用玄牡,昭告皇天后帝。晉帝以卜世告終,歷數有歸,欽若景運,以命于裕。夫樹君宰世,天下為公,德充帝王,樂推攸集。越俶唐、虞,降暨漢、魏,靡不以上哲格文祖,元勳陟帝位,故能大拯黔首,垂訓無窮。
(宋書3-7_文学)
即位詔勅、現存する元ネタは、おそらく
予小子履,敢用玄牡,敢昭吿于皇皇后帝。
あとは
予小子履,敢用玄牡,告於上天后。
これらが書かれた当時にあった古代儀礼の本には元ネタが載ってたんだろうけど、いまは散逸。一応書経には書いてあるんだけど、書経は半分ほどが東晋の時代の偽作と判明しているそうなので「元ネタ探しには」役に立たない。っつーか経典のはずなのに散逸してるとかどういうことなの……。
ちな「敢用玄牡」って表現、殷の湯王が、まだ殷の祭礼儀式がしっかり定まってないから、ひとまず夏の祭礼に則った形で儀式をするよ、的な意味らしい。つまり周以下の王者が国を開いたときに言うとトンチンカンな内容ってことになるんですが大丈夫なんですかね……。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます