応援コメント

第211話 家畜のお買い物」への応援コメント

  • 異世界開拓ナンバーワン!殲滅魔人ナンバーワン!

    作者からの返信

     豪将軍じゃないですから。
    (本当は 赤いボ○ンを~♪と返したいところですが、あまり書くとJASRACかカクヨム運営に怒られそうなので)

     お読み&コメントいただき、本当にありがとうございました。

  • これはペンペン草も生えない。って言われるのもそう遠くない。

    作者からの返信

     移動の更なる高速化に伴って、単独移動の際はそこまで魔物の殲滅にこだわらなくなる模様です。
    (ただしゴーレム車に複数人が乗って移動する際は、これまで同様、殲滅しながらの移動です)

     お読み&コメントいただき、本当にありがとうございました。

  • スゴい二つ名キタ!(笑)

    作者からの返信

     その辺りの経緯についてはおまけのお話の方で……

     お読み&コメントいただき、本当にありがとうございました。

  • 「わたし、殲滅の魔人。いまアナタの目の前にいるの」

    作者からの返信

     残念ながら気づかれていないという……気づかれない方がいいのでしょうけれど、きっと。

     お読み&コメントいただき、本当にありがとうございました。

  • >なかなかいい環境が出来ましたので、池の近くに放せばすぐ居着いて増えると思います。
    セレスの言葉使いが、身内に対しても丁寧すぎる?
    →例) なかなかいい環境が出来たので、池の近くに放せばすぐ居着いて増えると思います。

    >ある程度増えたら卵をとったりも出来る筈です。
    "とったり"、"も"、"筈です" わざと断定を避けて言っている?
    卵をとる は、取る? 採る?
    →例)ある程度増えたら卵を採ることが出来ます。

    >いいのがいたら
    →良いのがいたら (平仮名のままでも問題ありません)

    >私も頷いて見せる。
    →例) 私も頷いてみせる。 (補助動詞なら平仮名)

    > そして次の小屋へ入る。
    →小屋 建物? 畜舎?

    > 表情を見るにリディナもわかっていない模様。しかしセレスがわかっていればきっと問題はない。
    →わかって 分かって

    > 男とセレスは畜舎に入って最初の部屋の檻で立ち止まった。
    若い男の人→男の人→男 と、だんだん省略されていますが、"男"だと関係ない人みたいに感じました。(この後、名前を聞いて少し親しくなるので)
    →例)男の店員とセレスは

    > 大きさの為か手間がかかる為か。
    ちょっと分かりにくい。
    →例)大きさによって値段が決まるのか、ここまで飼育するには手間がかかる為なのか。

    > 相変わらずセレスは人と話をするのがうまい。
    > ここまでうまく会話をするようになるのは無理だろうな。
    →うまい 上手い
    →うまく 上手く

    > 噂では殲滅の魔人と呼ばれるパーティの仕業だそうだ。
    カッコを付けたらどうでしょう。
    →例) 噂では『殲滅の魔人』と呼ばれるパーティの仕業だそうだ。

    ---------------------------------------------
    セレスの会話術に感心。
    『殲滅の魔人』パーティの偉業は既に色々ありますね!


    作者からの返信

    ①>なかなかいい環境が出来ましたので、池の近くに放せばすぐ居着いて増えると思います。
     セレスの言葉使いが、身内に対しても丁寧すぎる?
     →例) なかなかいい環境が出来たので、池の近くに放せばすぐ居着いて増えると思います。
     確かにそうですね。例と同じにしました。

    ②>ある程度増えたら卵をとったりも出来る筈です。
    >→例)ある程度増えたら卵を採ることが出来ます。
     これも例をそのまま使わせていただきました。

    ③>いいのがいたら
     →良いのがいたら (平仮名のままでも問題ありません)
     漢字にしました。

    ④>私も頷いて見せる。
    →例) 私も頷いてみせる。 (補助動詞なら平仮名)
     訂正しました。

    ⑤> そして次の小屋へ入る。
    →小屋 建物? 畜舎? 
     今回は 建物 に書き換えました。

    ⑥> 表情を見るにリディナもわかっていない模様。しかしセレスがわかっていればきっと問題はない。
    →わかって 分かって
     訂正しました。

    ⑦> 男とセレスは畜舎に入って最初の部屋の檻で立ち止まった。
    若い男の人→男の人→男 と、だんだん省略されていますが、"男"だと関係ない人みたいに感じました。(この後、名前を聞いて少し親しくなるので)
    →例)男の店員とセレスは
     最後の 男 を 男の人、にしました

    ⑧> 大きさの為か手間がかかる為か。
     >ちょっと分かりにくい。
     フミノの思考なので……こんな感じでわかるでしょうか。
    『アヒルと比べて段違いに高い。肉の重さの分値段も高いのだろうか。手間がかかるからだろうか。それとも乳が使えるからだろうか。』

    ⑨> 相変わらずセレスは人と話をするのがうまい。
    > ここまでうまく会話をするようになるのは無理だろうな。
    >→うまい 上手い
    >→うまく 上手く
     訂正しました。

    ⑩> 噂では殲滅の魔人と呼ばれるパーティの仕業だそうだ。
     カッコを付けたらどうでしょう。
     →例) 噂では『殲滅の魔人』と呼ばれるパーティの仕業だそうだ。
     確かにその方がわかりやすいですね。『』をつけてみました。


    >『殲滅の魔人』パーティの偉業は既に色々ありますね!
     ありすぎて逆に本当ではないっぽい……
     そのうち『殲滅の魔人』を騙るパーティが出てくるかも……
     (今のところ物語登場予定はないですけれども)

     今回も校正、報告本当にありがとうございました。

  • 魔物や魔獣を刈ってるのに魔人とはこれ如何にwww

    作者からの返信

     あ、確かに。でもまあ、御使いというのも何ですし、魔法使いというのでは迫力無いので、そのあたりは気にしないという方針で……

     お読み&コメントいただき、本当にありがとうございました。


  • 編集済

    魔人 ゴー
    乗用芝刈り機並みに魔物退治

    モロコとかいれて食用しよう

    作者からの返信

    >乗用芝刈り機並み
     その部分は事実なので否定できないですね。なお乗用では無い芝刈り機は割と目詰まりするので結構手間がかかるという悲しい事実があります(経験談)。

    >モロコ
     モロコではないですが、そこそこ面白い魚も混じっている模様です。

     お読み&コメントいただき、本当にありがとうございました。

  • 殲滅の魔人w
    少女3人組とかそっちも知られていそうなもんだがさすがにそんなわけないだろと眉唾物な噂として途中で途切れちゃうんだろうな

    作者からの返信

    >そんなわけないだろ
     確かにそれはあるかもしれませんね。結果、どんどん怖い方向に……

     お読み&コメントいただき、本当にありがとうございました。

  • 殲滅の魔人ですか(笑)
    本人達は初耳ですよね。
    噂してる人達はどんなパーティーか知らないね。

    このお兄さん?も噂の本人達に話してるとは思うまい…。

    作者からの返信

    >噂してる人達はどんなパーティーか知らないね。
     噂の出元は某洞窟前を警備していた騎士団なので、その時点ではある程度姿形も知っていたようです。しかしその後は……
     知っていたらそれはそれで面倒なので、これでいいのかもしれません。

    >このお兄さん
     まあ、知っていたらこの話はしないでしょうから。

     お読み&コメントいただき、本当にありがとうございました。

  • 殲滅の魔神で草
    山羊の乳って人間の母乳に成分が近くて牛乳よりも分解吸収がしやすいんだよね、当時高かった粉ミルクと山羊の乳で育った最後の世代の人間です。
    因みに仔山羊はカワイイけど山羊って結構気性が荒くて急斜面とか足場の悪いとこでも普通に行ってしまうワイルドな奴らなんだよね。

    作者からの返信

    >殲滅の魔神で草
     元は次のどれでしょう 進撃の巨人、戦国魔神、青銅の魔人……
     (実は思いつかなくて適当に名付けただけです)

    >牛乳よりも分解吸収がしやすい
     初めて知りました。

    >ワイルド
     らしいですね。お話の方でも結構セレスが苦労しているようです。

     お読み&コメントいただき、本当にありがとうございました。


  • 編集済

    ※211話ですね。この先ずっとずれている?

    >あと、近くの川から水草とメダカくらいの魚50匹位を取ってきて池に入れた。
    →くらい(位)が続いているので、
    例:水草とメダカくらいの魚50匹『ほど』を取ってきて池に入れた。
    などではどうでしょうか。

    >立っている畜舎も最近出来たような
    →建っている

    >頭とさかのような
    →頭『に』とさかの

    >それじゃマスコビー、7ヶ月のオス2匹、7ヶ月のメス3匹、3ヶ月のメス4匹
    →鳥なので、単位は羽では?

    >噂では殲滅の魔人と呼ばれるパーティ
    →二つ名がついてる?!
    破滅の魔人指名で討伐依頼が来たりして…

    >奴らが通っただけの場所ですら魔物や魔獣が壊滅させるという話だ。
    →魔物や魔獣『を』壊滅させる
    →魔物や魔獣が壊滅さ『れ』る

    カレンさんたち頑張っていますね。

    >どうやらスリワラ家、カレンさん達の方はそこそこ順調のようだ。やはり王家から婚姻祝い金がそこそこ出たらしい。
    →そこそこが続くので、
    例:どうやらスリワラ家、カレンさん達の方はそこそこ順調のようだ。やはり王家から婚姻祝い金がそれなりに出たらしい。
    などではどうでしょうか。

    作者からの返信

    >※211話ですね。この先ずっとずれている?
     前回まとめてなおすのを忘れていました。今日中か、明日にはなんとか作業をする予定です。忘れなければ……

    >あと、近くの川から水草とメダカくらいの魚50匹位を取ってきて池に入れた。
    →くらい(位)が続いているので、
    >例:水草とメダカくらいの魚50匹『ほど』を取ってきて池に入れた。
    >などではどうでしょうか。
     確かにその方がいいですね。訂正しました。


    >立っている畜舎も最近出来たような
    >→建っている
     訂正しました。
     
    >頭とさかのような
    →頭『に』とさかの
     訂正しました。

    >それじゃマスコビー、7ヶ月のオス2匹、7ヶ月のメス3匹、3ヶ月のメス4匹
    →鳥なので、単位は羽では?
     確かに。後の部分も含めて訂正しました。

    >奴らが通っただけの場所ですら魔物や魔獣が壊滅させるという話だ。
    >→魔物や魔獣『を』壊滅させる
    >→魔物や魔獣が壊滅さ『れ』る
     壊滅『す』るで大丈夫でしょうか?

    >どうやらスリワラ家、カレンさん達の方はそこそこ順調のようだ。やはり王家から婚姻祝い金がそこそこ出たらしい。
    >→そこそこが続くので、
    >例:どうやらスリワラ家、カレンさん達の方はそこそこ順調のようだ。やはり王家から婚姻祝い金がそれなりに出たらしい。
    >などではどうでしょうか。
     それなりに、で訂正しました。

    >噂では殲滅の魔人と呼ばれるパーティ
    >→二つ名がついてる?!
    >破滅の魔人指名で討伐依頼が来たりして…
     元々は某迷宮洞窟前の守備をしていたどこぞの騎士団から出た名前らしいです。宿舎の屋根より高く魔物の死骸を積み上げて焼いていたとか、そこいらの魔物の比では無い凶悪な威圧感がある魔物をゴーレム化して馬車を牽かせていたとか……

     校正&お読み&コメントいただき、本当にありがとうございました。


  • 編集済

    開拓者割引き後の家格で

    開拓者割引き後の価格で

    来る途中の周辺の魔物を借り待ってはいる

    来る途中の周辺の魔物を狩りまくってはいる
    でしょうか。

    殲滅の魔人って、すごいネーミングだ……。
    フミノさんたちの農場には、畜舎は作ってあるのかな……?

    作者からの返信

    >開拓者割引き後の家格で
    >→開拓者割引き後の価格で

    >来る途中の周辺の魔物を借り待ってはいる
    >→来る途中の周辺の魔物を狩りまくってはいる
    >でしょうか。

     報告ありがとうございます。訂正しました。

    >畜舎
     実は……次々話参照という事で。なおフミノの建築技術?は信頼されている模様です。品質だけではなく、その●●も……

    >殲滅の魔人
     元になったのは次のどれでしょうか?
     進撃の巨人 戦国魔人 青銅の魔人
     (後ろ2つがわかる人はアラフィフ以上だと思われます。なお実際はどれでもありません。思いつかなくて適当に……)

     お読み&コメントいただき、本当にありがとうございました。