①空軍から宇宙軍への移動ともなれば、これもまた通さねばならない書類や決議に時間がかかるのである。
・物や人が別の場所へ移ることを意味するのは「移動」、職場での地位や勤務が変わること、人事上の変更が起きた意味するのは「異動」
今回は組織変更なので「異動」が妥当かと
日本語表記だと「月光に煌めく若獅子の群れ」で済むけれど、英語表記だと " A crowd of young lions shimmering in the moonlight " 。そら「 The moonlight fleet ってことにしよう」って話になりますわ。
流石にあのフルネームを連呼できないですよねw
月光艦隊の略称には全クルーが心の中でイイネとサムズアップして、それがリリアンの艦隊における最初の功績として語り継がれるようになったとかなんとか……
誤字ではないですが……。
現行:豪勢を極めた
提案:豪奢を極めた
現行は「極めた」と一緒に使われない表現のため。意味合いとしては間違ってないので、誤字では無いのですが。