姚泓8 攻められる
楊倦は
千人余りの民衆を束ね、決起。
返り討ちにあった。
えっ千人余りに!?
この事態に、今度は
無事苟渴を討伐成功、捕縛した。
撃退を果たした。
楊盛遣兄子倦入寇長蛇。平陽氐苟渴聚眾千餘,據五丈原以叛,遣鎮遠姚萬、恢武姚難討之,為渴所敗。姚諶討渴,擒之。泓使輔國斂曼嵬、前將軍姚光兒討楊倦于陳倉,倦奔于散關。勃勃遣兄子提南侵池陽,車騎姚裕、前將軍彭白狼、建義蛇玄距卻之。
楊盛は兄の子の倦を遣りて長蛇に入寇せしむ。平陽氐の苟渴の眾千餘を聚め、五丈原に據したるを以て叛けるに、鎮遠の姚萬、恢武の姚難を遣りて之を討てど、渴に敗らる所と為る。姚諶は渴を討ち、之を擒う。泓は輔國の斂曼嵬、前將軍の姚光兒をして楊倦を陳倉に討たしまば、倦は散關に奔ず。勃勃は兄の子の提を遣りて池陽に南侵す。車騎の姚裕、前將軍の彭白狼、建義の蛇玄は距みて之を卻く。
(晋書119-8_衰亡)
四面楚歌ならぬ四面秦歌が聞こえてきそうでやばい。「撃退しました」って書かれてるけど、これ普通に領土削られまくりですよね……。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録(無料)
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます