俗に言う、テーラーでのやり取りでしょうか。
店内の距離は然程では無くても、新人と代理という微妙な立場が作り出す距離が
物語の中に感じ取れます。ただ、途中の名前がカナ振るとかしていただけると、
私のような学の無い人間にも判りやすいかなと。あるいは如何にもと言った平凡な
名前を付けて、こんなどこにでもいるような名前の人間がスーツを作れるのか?
なんてギャップにイラッとするなんてのも面白いかもしれませんね。
作者からの返信
ご感想どうもありがとうございます。
確かに中国語表記は分かりづらかったのでルビと注釈を付けました。
ちなみに本文にも書きましたが
倪朋誼醫生→中国人医師
山下主税中将→日本人軍人
金聖勲教授→朝鮮人学者
阮報國先生→ベトナム人社会運動家
というような設定です(敢えてステレオタイプな姓にしてあります)。
こんにちは!企画参加ありがとうございました。なんとも趣深い作品で…✨
最後、お兄さんの真似っこをして、恥ずかしさありながらも、少し気分が良くなっているところ、可愛かったです笑
作者からの返信
拙作へのご高覧及びコメント、レビューまでどうもありがとうございます。
背伸びをする年頃だからこその心理を描きたかったので読み取っていただけて嬉しいです。