気になって年齢に関して少し調べたんですが、日本では65歳以上を高齢者、そのうち65~74歳を前期高齢者、75歳以上は後期高齢者と定義しているそうです。
勉強になります。
あと、40歳を初老と知った時はショックでした(笑)
早く大人になりたいと思ってた頃が懐かしい…。
作者からの返信
今はそんな区分けですが、もう印象は変わっているのかなと思いました。ゆくゆくは75歳以上が高齢者と呼ばれるのかもしれませんね。
あと、40歳で初老は早すぎますよね。早く大人に、なんて思ったのはいつの日か……。私は初老というと50歳以上くらいのイメージですけど、これもどんどん上がるかも?
編集済
>御歳65歳、高齢ではある
う~ん、高齢なのかぁ~
確かに年金受給年齢だけど~
年が行ったオッサン、オバサンてな感じで、
私の感覚では70歳過ぎた辺りからだと思っていたから、よほど老け顔でも無い限りご高齢とかには感じません。
70歳台以降で亡くなると、そんな時期が来たかと感じるけど、
60歳台で亡くなられると、まだ若いのに……
と、いう感じはしませんか?
自分の周りの人が80歳台中心で亡くなる人が多いので、65歳、まだ15年は生きられたかもしれなかったじゃんと思うと、若いです。
これも時代なのか、
テレビ隅の『*個人の感想です』ってやつなのかなぁ~
追記:
>高齢ではあるが
この表現がこの人はお年寄り。
じーさんであると私が認識した言葉です。
意図する表現にしたいのなら、不要な言葉で、
削除した方が正確に意図が伝わり易いかと私は思います。
そのまま削除しても、全く支障の無い文章で書かれているので何の問題無いと思います。
『御年』(おんとし)の正しい用法をちょっと調べた時、これ正しい日本語なの?と質問が複数あったのにはちょっと唖然。
ここまで最近の人の日本語知識は低下してるのかと。
作者からの返信
ご指摘ありがとうございます。
一応高齢者の枠組みには入りますが、高齢者と感じないほど若々しいと伝えたかったです。60代で亡くなるとまだ若いな、という印象ですね。
主人公もまだまだこれからという時なのに急逝して、早すぎると感じています。
上手く伝わるように表現できればよかったんですが力及ばずです。
→たしかにそうですね。
ですが、その部分を削除したり、少し変えようと考えたのですが、個人的に違和感が残る文になりました。
また、65歳は亡くなるには若いですが、自分の中で高齢の枠組みに入ってしまうのだと感じました。
今回はそのまま置いておくことにします。ご提案ありがとうございました。
また、日本語知識については耳が痛い話です。正しさは移り行くものだとは思いますが、物書きの端くれとして伝わりやすい文が書けるよう頑張りたいと思います。
>ファンタジーサーガ、通称FSとは世界的に大ヒットしたRPGゲームだ。
RPGはロールプレイングゲームの略です。ゲームが被っています。
とある方のお勧めで読み始めました。
その前にハゲプロの話を読ませていただきましたが(笑)
作者からの返信
ご指摘ありがとうございます。
修正しました。
とある方に感謝ですね。好みに合うといいのですが。
他作も読んでもらえて嬉しいです。
誠司の唯一の趣味はゲーム、その中で最も好きなものはFSである。5歳の時にFSが発売され、それから26年間プレイし続けていた。
↑
と言うことは5歳からプレイし続けていると?
5歳から??環境的にも早すぎない?
ある程度年齢を重ねてから始めたんなら分かるけど・・・。
作者からの返信
コメントありがとうございます。
そう言われてみると少し早すぎですね。個人的に五歳あたりにはゲームを始めたなという記憶で書いていました。当時、クリアはできなかった気がしますけど。この設定は変えにくいので、今後気を付けたいと思います。
最後の方で、誤字見つけたので報告!
気持ちは焦りっているのに、徐々に意識がなくなっていく。
⬇
気持ちは焦っているのに
作者からの返信
ご指摘ありがとうございます。
まさか、第一話にまだ誤字が残っていたとは。
修正しました。
編集済
長寿RPGと聞いてアリスソフトのランスシリーズを思い出しました。
定年したら全作品をプレイしよ(笑)
作者からの返信
コメントありがとうございます。
調べてみると平成を駆け抜けた名作のようですね。
一作目から順番にプレイするとか楽しそうです。
いい導入!期待しますっ
作者からの返信
ありがとうございます!期待に応えられるといいんですが……