曼珠沙華をかぜのそめてや鍾馗蘭
【読み】
まんじゆしやげをかぜのそめてやしようきらん
【季語】
曼珠沙華・鍾馗蘭〈秋〉
【語釈】
鍾馗蘭――①ラン科の多年草。深山の木陰に生える菌従属栄養植物。高さ10~30センチ。茎は赤みがかった白色で、葉は退化してうろこ状。夏、淡紅紫色の香りのある花が集まって開く。②ヒガンバナ科の多年草、ショウキズイセンの別称。暖地に自生。高さ約60センチ。葉は広い線形でつやがあり、秋に出て翌年の夏に枯れる。秋、葉が出る前に濃黄色の花を5~10個輪状につける。鍾馗水仙。
[デジタル大辞泉]
【大意】
ヒガンバナを風が(黄色に)染めてショウキズイセンになるのだろうか。
【付記】
国語辞典をみると、季語としての「鍾馗蘭」はショウキランではなくショウキズイセンのようである。奇妙なこともあったものである。
ショウキズイセンは黄色のヒガンバナとして知られているという。実のところ両者は近縁であり、ほぼおなじ時期によく似た花を咲かせる。暖地に自生とあるが、わたしの近所に咲いているのは誰かの世話の賜物なのだろうか。
なお、「鍾馗」は強いものの権化・象徴とされる中国の神のよし。
【例句】
まんじゆさげ蘭に
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録(無料)
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます