応援コメント

第7話 フランス人とお話」への応援コメント

  • 読んでる方まで癒やされてしまいました^ ^
    まさか現実世界にまで癒し効果があるなんて!


  • 編集済

    ほのぼのと読んでいます。こちらの気持ちも清らかになっていくようです。 ただ、フランス語、間違っています、、、 文中のJ'étais soulagé では、「いままでほっとしていた」という、レイナにあうまでの過去の意味になってしまいます。日本語は「ほっとした」と今の気持ちなのに過去形を使いますが、フランス語では現在形を使います。この表現を使うなら、 Je suis soulagé  です。日本語とヨーロッパ言語の自制の使い方の違い。今後、フランス語が出てくるかわかりませんが、パリ在住なので、どうしても気になってしまい、書かせていただきました。ごめんなさい。
    作家先生がこのフランス人になにを言わせたいか によりますが、こういう場面では、Je suis sauvé ( あ、よかった、ほっとした、助かった) が使われるかなぁと。 グーグルはまだ未完ですね。

  • レイ◯姫!!!愛してるわ。知ってたさ。の下りが好きです。

  • ほのぼのゆったり読ませていただいております。『ファーストネームは平等院です』のところ、『ファミリーネームは平等院です』はいかがでしょうか。

  • きんぴらごぼうおいしいからね。しかたがないね!

  • 頭の中がすぐにきんぴらごぼうになる聖女様かわいいw

  • レイア姫はep6のジャバに鎖で繋がれた時のエロい格好が良いです