漸漸之石(引用1:公役の苦しみ)

漸漸之石ぜんぜんしせき



漸漸之石ぜんぜんしせき 維其高矣いきこういー

山川悠遠さんせんゆうえん 維其勞矣いきろういー

武人東征ぶじんとうせい 不遑朝矣ふこうちょういー

 ゴツゴツと険しき岩山、なんとも高い。

 目指す山や川ははるか遠く、

 労苦は尽きぬ。

 武人は東に遠征する。

 みかどに拝謁する暇もない。


漸漸之石ぜんぜんしせき 維其卒矣いきそついー

山川悠遠さんせんゆうえん 曷其沒矣かつきぼついー

武人東征ぶじんとうせい 不遑出矣ふこうしゅついー

 ゴツゴツと険しき岩山、実に険しい。

 目指す山や川ははるか遠く、

 いつ果てるともなく続く。

 武人は東に遠征する。

 他の場所に出向く暇もない。


有豕白蹢ゆうしはくてき 烝涉波矣じょうしょうはいー

月離于畢げつりうひつ 俾滂沱矣へいほうだいー

武人東征ぶじんとうせい 不遑他矣ふこうたいー

 白い蹄のイノシシが、せせらぎを渡る。

 月が畢宿(おうし座)にかかり、

 離れていった。

 これは、大雨となる兆しである。

 武人は東に遠征する。

 みかどに拝謁する暇もない。

 他の場所に出向く暇もない。




○小雅 漸漸之石


武士が遠征する、その労苦を語る。詩序は幽王の命令と語り、朱子は「何王の時代とかどうでもよくね?」と語る。この作品のテーマとして朱子はオミットするつもりであったが、ここ最近の朱子がツッコミとして実に冴えているので、どうにも無視しきれぬ。困ったものである。




■見ろ、あの惨々たる敵を


晋書125 乞伏熾磐

此虜矯矯、所謂有豕白蹢。


西秦王乞伏熾磐が隣国の吐谷渾と激突、快勝したときのコメントである。「あのザマこそが詩経に謳う、岩山の合間でひーこらしている軍というやつだ」といったニュアンスになるであろうか。同じ連でワンセットになっているのは「大雨になる」こと。逃げ落ちながらアイツラはひーこらするのだ、と言ったのやも知れぬ。




毛詩正義

https://zh.wikisource.org/wiki/%E6%AF%9B%E8%A9%A9%E6%AD%A3%E7%BE%A9/%E5%8D%B7%E5%8D%81%E4%BA%94#%E3%80%8A%E6%BC%B8%E6%BC%B8%E4%B9%8B%E7%9F%B3%E3%80%8B

  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る