秦風(しんふう)
車鄰(引用1:いまを楽しむ/君主と共に楽しむ)
車につく鈴、りんりんと。
車引く馬の額は白。
主はまだお出ましにならぬ。
やがて小姓が、お出ましを伝える。
坂にウルシが、
湿原にクリがあるように、
君子にもまたあるべき場所がある。
皆が居並び、琴を弾く。
いまを楽しまねば、
すぐに年老いてしまう。
坂にクワが、
湿原にヤナギがあるように、
君子にもまたあるべき場所がある。
皆が居並び、笛を吹く。
いまを楽しまねば、
すぐに死んでしまう。
○国風 秦風 車鄰
素晴らしき君主が、民と共に楽しむ姿を描くかのようである。今を共に楽しまねば、すぐに老い、死んでしまうのだ。やりたいことは、思い立ったその瞬間が「最も若い日」である。我慢しておれる場合であろうか。
○儒家センセー のたまわく
当詩は秦の国を興すに至った秦仲を称揚する詩である! もともと西戎でしかなかった秦の者たちは、秦仲が周王室に対する多大な功を挙げたため列侯の座を得た! なお唐風の蟋蟀と似た趣旨であるが、あちらが節度持って楽しもうであるのに対し、こちらは思う存分楽しもう、であるところに秦と晋との風土の違いを見て取ることができよう!
■西涼の君主はすごい
晋書87 史臣評
若乃詩褒秦仲、後嗣建削平之業。
西涼とは五胡十六国時代において最も西にあり、いまいち存在感の薄い国である。ただ漢人の立てた国であり、晋のシンパであったため晋書では「いい奴」として書かれている。その君主である李暠を讃えるにあたって、「秦仲が褒められた感じで彼も頑張ったね! まぁ後継ぎがクソだったけどね!」と言われておるのである(西涼は息子の代で滅亡)。
毛詩正義
https://zh.wikisource.org/wiki/%E6%AF%9B%E8%A9%A9%E6%AD%A3%E7%BE%A9/%E5%8D%B7%E5%85%AD#%E3%80%8A%E8%BB%8A%E9%84%B0%E3%80%8B
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます