応援コメント

★『化け物バックパッカー ~バックパッカーの老人と、見ると恐怖に襲われる化け物の少女~』オロボ46」への応援コメント

  • 老人の説明口調が何とも。触角?


  • 編集済

     尾崎さんを含め、何人もの論者がオロボさんの作品を評価しておられますね。
     それで目を通してみたのですが、化け物ってそんな変なネーミングでしょうか?
     作中何度も登場する「バックパッカー」と組み合わせた「化け物バックパッカー」って、とっても語呂がよくて素敵なキャッチコピーになると思うのですが。

     最新話の「変異体」という呼び名の方が読者にとってはスムーズに入ってくるのも確かですが、化け物バックパッカーという語呂の良さをこんな簡単に手放してよいものか。

     尾崎さんの「そういう人の形をしていない奇病にかかった者を、キャラが差別的に『ば、化け物!』と言うのは勝手だけど」という部分を取り入れ、正式名称は変異体、地の文や普通の呼称でも変異体、しかし裏では化け物と蔑まれている、という設定はいかがでしょうか?
     もしくは、「“化け物”バックパッカー」「バケモノバックパッカー」のように化け物を固有名詞化しちゃうとか。

     変異体バックパッカーより化け物バックパッカーの方が好きだよ、という一読者の個人的な意見です🖐

    作者からの返信

    朝斗さん

    コメントありがとうございます!

    そうなんですか。オロボさんとも、どうしましょうね…とやり取りしましたが、参考になります、ありがとうございます!

    そうか。最初の頃は、「化け物」が総じて正式名称としていろんな文言にくっついていたから違和感があったわけですね。

    そう考えると、その辺りの使い分けがきちんとされているならば、タイトルだけポンと見ると、なんか化け物バックパッカーって良い意味で脱力系に思えますね。

    サブタイトルが邪魔だったのかなあ…?

    朝斗さん、いつもコメントありがとうございます!

  • こんにちは、オロボ46です。
    今回はご指摘させてもらって、ありがとうございました!
    自主企画から来てもらっている人以外の読者がなかなかいなかったので、
    今回でその原因がわかったのが大変ありがたいです!

    特に「化け物」のネーミングについては特に見直したいと思いました。
    「化け物」に変わるネーミングについてですが、パッと思いついたのが、
    「変異体」というのはどうでしょうか?
    PS4のソフト『デトロイトビカムヒューマン』から影響を受けちゃいましたが、
    元人間が変化した姿という意味合いでは、ミュータントみたいな感覚です。

    とりあえず今のところはじっくり考えたいので、
    名称変更を含めた序盤のリライトは、現在執筆中の最新エピソードを終えてから取りかかろうと思っております。

    あとそれから......
    この他にも2つ作品を見てもらうようにお願いしていましたが、
    申し訳ございませんが、取り消してもだいじょうぶでしょうか?
    こちらの「化け物バックパッカー」のリライトに集中したいので、
    残り2作品はまた別の機会にお願いしたいです。

    リライトしていい感じでしたら、また評価依頼させていただきたいと思っておりますので、
    しばしお待ちください!

    作者からの返信

    オロボ46さん

    コメントありがとうございます。
    リライト心から楽しみに待ってます。

    名称ですが、GOOdだと思いますよ!
    化け物の5000倍良いです!

    ついでに、そのままいくと『変異体病』になっちゃうので、
    病名としては、~~変異症とか、そういう感じにアレンジした方がいいでしょう!

    2件の作品の件、了解しました!

    ご要望があれば、また評価依頼くださいね! 喜んでご協力いたします!