編集済
今回は誤字報告なしです♪
ただひとつ気になりました。一文がちょっと長いかな~? という箇所がちらほら。
私もついついやってしまうのですが、一文に要素を盛り込みすぎると解りづらくなっていくので……
確かに父が好んで使用していた紙であるし、筆跡も押されている紋印も見慣れた彼のものであるが、問題はこのよそよそしい文面である。
↓
確かに父が好んで使用していた紙であるし、筆跡も押されている紋印も見慣れた彼のものである。しかし、問題はこのよそよそしい文面である。
父親が己の息子に当てる手紙ではないばかりか、その行き先が侯爵家ではなく王宮とは一体どういうことなのか、父の意図するところが全く分からない。
↓
父親が己の息子に当てる手紙ではないばかりか、その行き先が侯爵家ではなく王宮とは一体どういうことなのか。父の意図するところが全く分からない。
こんな感じにしたほうが、読む側には伝わりやすく親切かもしれません。
またまた差し出がましい話でごめんなさいね。
追記。
ごめんなさい、かなりの数を見落としてました⋯⋯。
しかも、ひとつは上で例文にまで使っているという⋯⋯。
父親が己の息子に当てる手紙→父親が己の息子に宛てる手紙
わざわざ彼が向かえに来るなどとは→わざわざ彼が迎えに来るなどとは
宰相と共に使わされた数十名→宰相と共に遣わされた数十名
元気な姿を見れたのを→元気な姿を見られたのを
司令官バインの瞳が少々避難めいて→司令官バインの瞳が少々非難めいて
作者からの返信
鬼無里 涼 様
誤字チェックありがとうございます!!
なるほどです(*⌒▽⌒*)
長文カキカキありがとうございます!!
。.:♪*:・'(*⌒―⌒*))) スペシャルスマイル
追記
修正いたしました∠( ̄◇ ̄)
重ねてありがとうございます!!
バインさんとジーク、なるほど、以前は上下逆の関係だったと……。
上下や主従の関係以上に人と人として繋がっている様、いいですねえ、グッときます。
そしてモーネリーさんチラ見せ(笑)
……すみません、誤字見つけちゃったので。
司令官バインの瞳が少々避難めいて → 非難めいて
ですね!
作者からの返信
リチャード三太郎 様
誤字チェック・コメントありがとうございます!!
(/ω\)イヤン。まだあったのですね~。
ご報告ありがとうございます!!
バイン司令官は私の中で、男が惹かれる漢って感じで書いております。
ジークもなついているのですね~( ̄ω ̄)v
この先もどうぞお楽しみください。
。.:♪*:・'(*⌒―⌒*))) スペシャルスマイル