応援コメント

第194話 バレンタインデー、招待飛行1」への応援コメント

  • スチュワーデスって言葉はポリコレ関係で1980年代(日本は1990年代)には使われなくなったんですよ。辞書とかにはまだ残ってますが、現在では死語扱いで英語圏ではまず使われません。また、スチュワードという言葉自体が客室乗務員としては使われなくなっています。

    役職の意味としてスチュワードを使う場合には男性も女性もスチュワードになりますし、飛空艇の乗務員として居るのも不自然になります。

    あと、特に説明もなく高校生の主人公が、現在は日本でも使われていないスチュワード/スチュワーデスを客室乗務員と認識してる事自体に違和感があるなと思った次第です。

    同じようにウェイター/ウェイトレスも使われなくなっていて、男女の区別がないサーバーが一般的になってますね。日本ではフロアスタッフとかでしょうか。

    作者からの返信

    そうですか。

  • イエロー4人娘…イエローハットのCMが脳内再生されてしまった(笑)

    作者からの返信

    交通安全してませんが、立派に成長したということで。

  • >操縦士2名、スチュワーデス1名、乗客は20名
    スッチー。懐かしい響きですね。
    全員女性なのでしょうか?

    作者からの返信

    操縦士2名、スチュワーデス1名はいつも女性です。

  • 医学部目指して進学校に通っていた真面目な学生だった筈なのに、もはや深く考える事を止めのりだけで爆走してますね。

    作者からの返信

    社会に順応してしまいました。