このエピソードを読む
2021年2月12日 01:10
更新お疲れ様です。>素敵のようなものが周囲に撒き散らされた。 上記の文章の意味合いが解りませんでした。 後の文章から、何か物質を溶かす液体?と想像し、「素敵」は「酢的」なのかと思った次第です。だとすると、「酢的」より「異臭」または「異様な臭い」の方が読者は理解しやすいかと思います。
作者からの返信
ご指摘ありがとうございます。「水滴」と書きたかったところが「i」が入力できずこのような変換になっていました。(結構重要な箇所なのでお恥ずかしい)加筆修正完了しました。
更新お疲れ様です。
>素敵のようなものが周囲に撒き散らされた。
上記の文章の意味合いが解りませんでした。
後の文章から、何か物質を溶かす液体?と想像し、「素敵」は「酢的」なのかと思った次第です。だとすると、「酢的」より「異臭」または「異様な臭い」の方が読者は理解しやすいかと思います。
作者からの返信
ご指摘ありがとうございます。
「水滴」と書きたかったところが「i」が入力できずこのような変換になっていました。
(結構重要な箇所なのでお恥ずかしい)
加筆修正完了しました。