このエピソードを読む
2020年8月23日 13:16
ニュージーランド英語、エイがアイになるのは有名ですよね。ステーションがスタイションに、ウェーブがワイブに。でもあれ意外と普通に聞き取れます。日本語の「みたいな」が「みてーな」になっても聞き取れるのと一緒です。困ったのはmpと続く場合、後ろのpを読まないこと。いや、現地の人は読んでるつもりなんでしょうけどね。カンパニーがカマニー、シンパシーがシマシー、キャンピングがキャミンに聞こえます。まるで意味が分からなくなって焦ります。綴りは英国式なんでセンターはcentreになってましたね。
作者からの返信
オーストラリアと似てるのでしょうか。Mondayがマンダイとか。mpのお話は全く知らなかったです! この間はニュージーランドとWeb会議だったのですけれど、特にその点は気にならなかった……向こうが丁寧に話しているか、こっちが何の話か大体わかっているからでしょうね。綴りは英国! やった! 今回は書く方だけなのでリスニングの心配は皆無なんです。
ニュージーランド英語、エイがアイになるのは有名ですよね。ステーションがスタイションに、ウェーブがワイブに。でもあれ意外と普通に聞き取れます。日本語の「みたいな」が「みてーな」になっても聞き取れるのと一緒です。
困ったのはmpと続く場合、後ろのpを読まないこと。いや、現地の人は読んでるつもりなんでしょうけどね。カンパニーがカマニー、シンパシーがシマシー、キャンピングがキャミンに聞こえます。まるで意味が分からなくなって焦ります。
綴りは英国式なんでセンターはcentreになってましたね。
作者からの返信
オーストラリアと似てるのでしょうか。Mondayがマンダイとか。
mpのお話は全く知らなかったです! この間はニュージーランドとWeb会議だったのですけれど、特にその点は気にならなかった……向こうが丁寧に話しているか、こっちが何の話か大体わかっているからでしょうね。
綴りは英国! やった! 今回は書く方だけなのでリスニングの心配は皆無なんです。