応援コメント

第85話 サウジアラビアの友人の話 4 言葉」への応援コメント


  • 編集済

    アラビア語や中国語は凄く難しい見たい、昔からそう言われてるものね。日本人は日本語が死ぬ殆ど難しいと、外国人に思わせたいのが必須だけど、実は違うんだね。 私はよく外国人から、日本語はそんなに難しくないとか、簡単だとか聞いてきた?私は母国語だからよくわからないけどね?!只、簡単だと言うのは、中国人が多かったけどね。私も実は漢字は12歳まで殆ど読み書きができなかったんだ!只、日本の公立の小学校に母が中1になったばかりで(インターナショナルスクールの)転向させたから、1年以内で皆と同じになったよ。子供だから早かったんだろうね?母は校長と教頭が反対したのに無理矢理に一年下の学年に入れたんだよね、ついていけないと心配して。後から凄く後悔していたし、私に謝っていたよ。馬鹿な親だから仕方なかつたんだけと、本当に良い迷惑だったよ!! そう言えば、私にもたまに、日本語って難しいだろう?なんて言う日本人の親父がいたねー。飲み屋に働いていた時にだけどね!だけど初めから話しているから違うと言うと、凄く怒っていたよ!笑.嘘をつくな,ナンテ言われて。基本良くも悪くも小さな国だし、ある意味井の中の蛙的な人が多いからかも。だからそうして思い込みたいんだと思うよね、私は。後、フランス語と張り合う?!初めて聞いた。でも日本語は結構汚く聞こえるみたいだけどね…?!アジアの言葉は割とどれも汚く聞こえ安いみたいだね。

    作者からの返信

    何ならフランス語の美しさとと張り合ってる感もありますね。美しさの基準がわたしにはよくわかりませんが。
    日本語は、発音と英語表記に直すのは多分一番簡単なんじゃないかと思います。ただ、シンプルな分同音異義語が多く漢字の意味や言葉の使い方が難しく、そもそも文字が三種類あると言うと大抵驚かれます。さらに、興味のある人程細かい質問をしてきますが、書き順とか漢字それぞれに音読みと訓読みがあって意味も複数個あることが多いと話すと遠い目をする人が多いので、それなりに難しいんだと思います。笑