ぬきたし2のなかで、花丸凛が「パッコマンィ」と語尾を崩して喋るシーンがあります。元ネタがあるのか存じませんが、会話の脈絡とは関係なしに語尾だけで笑わせようとするあのシーンが大好きです。ライター、声優さんはアレを狙って表現してるの?一歩間違えれば伝わらないしツマラナイよな?などと考えプレイしていたのを覚えています。
小説のなかでも、似た様な使い方がいくつかされていました。捨て仮名がよく使われてるなぁ~お陰でキャラクターの感情が読み取れる!脳内フルボイス余裕やでぇ!と思っていたのですが...「チンコィ」これは一体なんなのでしょうか?どういった意味をこめてチンコの後にィを置いたのか、どう発音していいのかどうしても分かりません。
半刻ほど悩んでいるのですが、そろそろ限界なので凛ちゃん呼んできてくれませんかね?
更新が来たのでレビューも更新しました。
早くボイスドラマ版CD出せ(挨拶)
さて、最新作の評価です。
正直な所、序盤中盤の茶番を返して欲しい(賞賛)
最後の天丼で味を占めるな(絶賛)
フルボイスアニメーションとかすっげぇ豪華じゃん
こんな所です。
ややネタバレのような気もしますが、感想なんて個人で違うものなので気にしないでください。
いやー本当に今回はフルボイスアニメーションとかいう新境地に挑戦してて、とても良いと思いました。
親方ファンの1人としてはアサちゃんが可愛いと思いました(支離滅裂)
あっ、ここは安易に尻滅裂とかにした方が良かったですかね。畔親方的に。
それでは、続編を焦れったさにイライラしながら待ちます。
略してイラ待します。
喉で孕めオラァ!