父称を作ってみた。

 昔は北欧でもスラヴの言語でも父称が一般的に用いられていたようなので、似非ヨーロッパ語でも作ってみた。

 -én/-éna (男・女)

 例えば父親の名前がJuhanだった場合Juhanの息子はJuhanén、Juhanの娘はJuhanénaと名乗る。


★父称とは

 ロシア人の人名で「~ヴィッチ」というのをよく耳にするかもしれないが、これは「~の息子」という意味で、昔は苗字の代わりに使われていた(そもそも農奴などは苗字がなかった)。

 現在では姓は別にあるので名前+父称+苗字という感じになっている。

例 フョードル(=名前)・ミハイロヴィチ(=ミハイルの息子)・ドストエフスキー (=苗字)

  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る