後半
モンドが彼らを『山車』に刀を売っていることを。
コレは素直に出汁から来てる 他人を『出し』に使うの方かな 単にダシとか
角度を変えて例えば広告塔という意味にするなら『御輿を担ぐ』って言葉はあるけどねー
前気にしてたみたいだけど大虎さんは誤字脱字誤変換は少ない方だと思うよ誇って良いレベルで
むしろテンション落ちるかも知れないから指摘しないで良いとも思ってるくらい
なんとなく読後反応がてら書いてるくらいのノリだから無視してもいいよww
どうせ書籍化とかする時推敲入るだろうし
どうせ書籍化とかする時推敲入るだろうし(笑)
作者からの返信
いやあ、実にありがたいことでございます。
どうせ直さなきゃならんのですから、早いに越したことは無いですよ。
ただ、ちゃんと見直したつもりで、コレ、ですからねえw
ハークさんとwin-winとは言え、主水氏も幸運でしたねー
作者からの返信
幸運は努力する者にこそ訪れる、と大虎は思っております。善人だけじゃあないのがツライとこですがね。