第11話 GPT-2にBABYMETALについて語らせた

海外で大人気とされる日本のヘビメタダンスユニットのBABYMETAL。

人気が本物ならGPT-2に聞けばBABYMETALについても語ってくれるはず。

キーワードは『BABYMETAL performed live show in New York.』

GPT-2が生成した文章は以下の通り

『BABYMETAL performed live show in New York.


After performing at this show, the band members started to talk. They talked about how they had only ever performed in Japan and how the first time they performed on American soil had been the biggest thing they had ever done. They talked about how they had been told that the crowd was going to be a little rough for them. As they said this, the crowd started to laugh at them. The band members said it was the most hilarious thing they had ever seen. They told the audience that they were really going to enjoy their time here. They said the venue would be the perfect setting for them and they could see what they had been waiting for all along. They started playing.


The group of fans that were there that night, they saw that the band was really playing their music. They heard their music as well. It wasn't an illusion to them. They saw the light show and the dancers and they felt that they were actually at the』


『BABYMETALはニューヨークでライブショーを行いました。


このショーで演奏した後、バンドのメンバーは話し始めました。 彼らは、彼らが日本でしか演奏したことがないこと、そして彼らがアメリカの土で初めて演奏したことが今までで最大のことであったことについて話しました。 彼らは、群衆が彼らにとって少し荒くなるだろうと言われた方法について話しました。 彼らがこれを言ったように、群衆は彼らを笑い始めました。 バンドのメンバーは、それが彼らが今まで見た中で最も陽気なものだと言いました。 彼らは聴衆に、ここで自分の時間を本当に楽しむつもりだと言った。 彼らは、会場は彼らにとって完璧なセッティングであり、彼らがずっと待っていたものを見ることができると言った。 彼らは遊び始めました。


その夜そこにいたファンのグループは、バンドが本当に彼らの音楽を演奏しているのを見ました。 彼らも彼らの音楽を聞いた。 それは彼らにとって幻想ではありませんでした。 彼らはライトショーとダンサーを見て、彼らが実際にいると感じました』


確かにBABYMETALの海外での人気は本物らしい。


別のキーワード『BABYMETAL won the music award』でもやってみた

GPT-2が生成した文章は以下の通り

『BABYMETAL won the music award for Best Japanese Band at the 19th MTV Europe Music Awards in London last night. The group, which comprises two teenage members of the idol pop group AKB48, was up against such international superstars as Skrillex, Florence + The Machine, Deadmau5, and The Chainsmokers.


The group performed a medley of tracks from their latest album, Metal Resistance, and a cover of Skrillex's "Lean On." The awards ceremony, which was hosted by rapper Wiz Khalifa, was held at the O2 Arena and was attended by a packed crowd of 3,000 in London.


After winning Best Japanese Band, Babymetal's lead vocalist Su-metal announced, "Thank you. I'm so grateful." The group later thanked fans via Twitter:


The group also won Best Group at the awards ceremony, but was denied the Best Music Video award for the song "Gimme Chocolate." Baby』


googleの翻訳による日本語訳


『BABYMETALは、昨夜ロンドンで開催された第19回MTV Europe Music Awardsで、日本のベストバンドの音楽賞を受賞しました。 アイドルポップグループAKB48の10代の2人のメンバーで構成されるグループは、Skrillex、Florence + The Machine、Deadmau5、The Chainsmokersなどの国際的なスーパースターと対戦しました。


グループは、最新アルバム「Metal Resistance」の曲のメドレーと、Skrillexの「Lean On」のカバーを演奏しました。 ラッパーのウィズ・カリファが主催した授賞式は、O2アリーナで開催され、ロンドンの3,000人の群衆が出席しました。


BabymetalのリードボーカリストであるSu-metalは、ベストジャパニーズバンドを獲得した後、「ありがとう。ありがとうございます。」と発表しました。 このグループは後にTwitter経由でファンに感謝した。


このグループは授賞式でもベストグループを獲得しましたが、「Gimme Chocolate」という曲のベストミュージックビデオ賞は拒否されました。 赤ちゃん』


もう一つ別のキーワード『We enjoyed BABYMETAL in Boston』


『We enjoyed BABYMETAL in Boston and I'm really looking forward to the experience. This show will also be part of our US tour this year and our first show in Seattle. I can't wait!"



"We're excited to be joining BABYMETAL for this incredible concert at Fenway Park. We've got a great time with our friends in BABYMETAL and hope to see them again soon!"



"When I first heard of BABYMETAL, I was immediately impressed by the amazing talent of the three members. They have a special connection with our fans and have been a source of inspiration for us over the past three years.



I look forward to a fun evening and the chance to experience their unique style of kawaii music."



"We're so excited to be joining BABYMETAL for our Boston tour. They're a band that has a special connection with me and I'm glad to be able to share』


『ボストンでBABYMETALを楽しんだので、とても楽しみにしています。 このショーは、今年の米国ツアーとシアトルでの最初のショーの一部にもなります。 待てない!」



「フェンウェイパークでのこの素晴らしいコンサートにBABYMETALに参加できることを楽しみにしています。BABYMETALで友達と楽しい時間を過ごし、すぐにまた会えることを楽しみにしています!」



「初めてBABYMETALを聞いたとき、3人のメンバーの素晴らしい才能にすぐに感銘を受けました。彼らは私たちのファンと特別なつながりがあり、過去3年間で私たちのインスピレーションの源となっています。



楽しい夜と、彼らのユニークなスタイルのカワイイ音楽を体験する機会を楽しみにしています。」



「ボストンツアーにBABYMETALに参加できることをとてもうれしく思っています。彼らは私と特別なつながりを持つバンドであり、共有できることを嬉しく思います。』


もう一つ別のキーワード『My daughter loves BABYMETAL』


『My daughter loves BABYMETAL and I was happy when they came and did their first shows in London," she said. "It would be so great if they do it again."


"I'm not against music per se, but this is something different from what I'm used to," said Ms. Diao. "I'm not a big fan of pop music, but I think BABYMETAL is very popular and fun."


She continued: "I've been to a few concerts, and I love them."


BABYMETAL was formed last August when the three most popular girls from the Japanese pop group AKB48 joined forces to form a girl-group called BABYMETAL.


The group, which performs a mix of schoolgirl J-pop and heavy metal, has become a huge success in Japan, where their concerts draw massive crowds.


After a successful North American tour, the group has now toured in Europe』


『娘はBABYMETALが大好きで、彼らがロンドンに来て最初のショーをやったとき、私は幸せでした。


「私は音楽自体に反対ではありませんが、これは私が慣れているものとは異なるものです」とディアオ氏は言いました。 「私はポップミュージックの大ファンではありませんが、BABYMETALは非常に人気があり楽しいと思います。」


彼女は続けた:「私はいくつかのコンサートに行ったことがありますが、大好きです。」


BABYMETALは、昨年8月に日本のポップグループAKB48の最も人気のある3人の女の子が力を合わせてBABYMETALと呼ばれる女の子グループを結成したときに結成されました。


女子高生のJポップとヘビーメタルをミックスしたグループは、日本で大成功を収め、コンサートで大勢の人が集まります。


北米ツアーが成功した後、グループはヨーロッパをツアーしました』


もう一つ別のキーワード『BABYMETAL is perhaps the most controversial band in heavy music』

『BABYMETAL is perhaps the most controversial band in heavy music. While they are widely respected, there is still much to be learned and understood. There is no doubt that these girls are among the most beautiful in the metal scene, but is it time to start questioning the whole concept of what metal is?


When I say that I love METAL, I mean I love them more than any other genre. In fact, I believe that all music is made up of elements. For instance, there is music, then there is art, then there is entertainment. And metal is music made up of these three elements. This is where I draw my own line between music and entertainment. METAL, for me, is just pure art. If you take away the elements, it is nothing but entertainment, and that is not the metal I like. I will always prefer the metal that doesn't have all these elements, and I think that is METAL. So please, for the love of METAL, go and』


『BABYMETALはおそらくヘビーミュージックで最も物議をかもしているバンドです。 彼らは広く尊敬されていますが、学ぶべきことと理解すべきことはまだたくさんあります。 これらの少女たちがメタルシーンで最も美しい人の一人であることは間違いありませんが、メタルとは何かという概念全体に疑問を持ち始める時が来たのでしょうか?


METALが好きだと言うとき、他のどのジャンルよりも好きです。 実際、すべての音楽は要素で構成されていると思います。 たとえば、音楽があり、芸術があり、娯楽があります。 そして、メタルはこれらの3つの要素で構成される音楽です。 ここで、音楽とエンターテイメントの間に独自の境界線を引きます。 METALは私にとって純粋な芸術です。 要素を取り去れば、それは娯楽に過ぎず、それは私が好きな金属ではありません。 私は常にこれらすべての要素を持たない金属を好むでしょう、そしてそれは金属だと思います。 METALの愛のために、どうぞ』

  • Xで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る