はぁ!?

「はぁ!?」


相手がこう言ってきたら誰だって驚くし、もしかするとなんて失礼なやつだと怒るかもしれない。

年下や部下から言われたりすればなおさらである。



しかし、中国人にとってこれは特段失礼なことでもない。

先生であろうとバイト先の店長であろうと、大切なお客様相手であろうと、中国人たちはよく聞き取れない時に「はぁ!?」と言って聞き返すのである。



そして、この習慣の違いは中国人留学生たちを悩ませている。


上司に「はぁ!?」なんて言ってしまった日には大目玉であるが、身に付いた習慣というのはなかなか変わらないのである。


日本で怒られてはじめて知ったという人もいれば、中国人の日本語の先生から日本の習慣を教えてもらって知ったという人もいるが、留学生たちはこの件についてよく意識し、用心深くなっているようだ。


中国に旅行してみると、確かに当然ように「はぁ!?」と聞き返される。

(正確には「?」らしい)

深い意味はないので気にしてはいけないのだが、やはり言われると面食らってしまう。


日本にいる中国人も決して悪意があるわけではない。


たとえばコンビニの中国人店員から「はぁ!?」と言われたとしても、どうか怒らないで大目に見てあげてほしい。


彼ら、彼女らも日本の様々な習慣に合わせるために四苦八苦しているのである。


もしあなたにちょっとばかし余裕があるならば、「日本では「はぁ!?」と言わないで、「もう一度お願いします」といったほうがいいですよ」と優しく教えてあげて欲しい。

  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます