下ネタスラング!多すぎる!?
下関係のあれこれにヘッドを付けて罵倒語になる不思議
..........................................
本当に不思議だ。Dick(ちんこ)にHead(頭)をつけたら「くそ野郎」的な罵倒語になる。Butt(けつ)にHeadを付けたら「くず野郎」くらいの、もう少しだけマイルドな罵倒語だ。
しかし有名なAss hole(ケツの穴)にはHeadはつかない。なんでなん?
もう一つよく聞くScumbag(くず袋)にもHeadはつかない。
最初に作った人はなんでHeadを付けようと思ったのか、スラング研究者としては大変気になる。
これらは全て日本語では「くそ野郎、くず野郎」になるだろうか?そう、日本語ではくそ(Shit)のあとに野郎(Men?)が付く不思議。確かに上の英語も男性に使う。
アメリカ人の若い知り合いにDickheadは日本語でなんて言う?と聞かれた。
「う~んバカやろうでいいんじゃないかなあ?」
「バカってどういう意味?」
「Stupidって意味」
「いやいや、翻訳してよ、その通りに」
「だって日本語にはないから、Dickはちんこ?Headはあたまっていうんだけど」
でも、そんな言葉ないからね、と念を押したにもかかわらず、日本人と喧嘩して使ってしまったらしい。
「あ~ま~え!ちーんこあたま!!ちーんこぉ~あたまぁぁぁ!!」
あ~あ、その場面見たかったなあ、爆笑かっさらったに違いない。
日本語はケンカ言葉が少ない気がする。たけしのやくざ映画を見ていても「てめえ、ばか野郎、この野郎」がとても多い。「おまえ玉ついてんのか?」はよく聞くがその後ろに頭はつかない。英語スラングの不思議さよ。
ちなみに日本語のバカ 英語だとものすごく種類が多い。
かなり激しく使わない方がいいのがStupid
かわいい感じ「おバカ~」って感じがSilly
もうちょい、本当のバカがFoolish
その他にもいくつもある。
日本語は語彙よりも声のトーンで意味が変わると思う。
本気の「バカ!!」
友人に「バーカ」
恋人への「ああ~ん♡バカバカ♡」
いつかセクシーベッドシーンスラングも書いてみたい。削除されるかもしれないが。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます