応援コメント

第448話 急げど余裕に満ちたる男」への応援コメント

  •  シャルーア大ピンチ、でしょうか!? でも、このままカッジーラに連れ去られて助けに行くリュッグの姿も見たいような…?

     リュッグはピマーレと何やら示し合わせていたようですし、ここはカッジーラとの知恵比べ、力比べですね。



     一応、誤字と衍字を見つけたのでご報告です。

     前々回のお話、冒頭のラフマスのセリフ。

    »「よくは分からないけど同士討ちらしい。混乱状態で、衛兵さんらも下手気に突入はしずらい感じで様子見ってとこ」

     「気」がおそらく衍字なのと「しづらい」かなと思います。

     また、本話。カッジーラとピマーレがシャルーアを連れて疾走するシーン。

    »王都の込み入った露地を複雑に走り、逃走方向も誤認させるよう、慣れた逃げ方だ。

     「路地」かな、と思います。

     よろしければご確認下さい〜

    作者からの返信

    >>シャルーア大ピンチ~
     このコは大ピンチでも平然としてるので、大丈夫でしょう(危機感がないとも言う)

    >>リュッグはピマーレと何やら~
     さて? なんのことかな?w



    誤字のご報告、ありがとうございます!
    さっそく各種修正を致します。

    「下手気(へたげ)」とつい打ってしまうクセがあり、
    たぶんここも「下手に突入は~」と打ったつもりでいたと思います(^o^;)

    基本、" 下手気 " は " 下手げ " なのですが、
    ウチのPCの変換辞書はどこで覚えたのか、
    "気"を付けてしまうというのも手伝って、
    "下手"を打つ時についついやらかしてしまう誤字です;