個人的な感想ですが、
「翌日、まだ天球が瑠璃色に染まっていた早朝だ。」
のところ、私は、何かちぐはぐな感じがして違和感がありました。
「天球が瑠璃色に染まって」と言う表現を使っているのに、文全体としてはぶっきらぼうな感じ。「天球が瑠璃色に染まって」と言う表現が殺されてしまっている感じがしました。
例えば、順番を入れ替えて
「翌日、早朝。まだ天球が瑠璃色に染まっていた。」
みたいな感じの方が「天球が瑠璃色に染まって」と言う表現が生きて、違和感がないのでは……、と私個人としては思いました。
(あくまで、私がこう感じたというだけの事ですが……)
あらら~坊っちゃん(笑)
あらあら笑
あらあら〜
続きを楽しみにしています。
待ち遠しい(笑)
とっても面白いです
次巻とっても楽しみにしてます
さて、どうなる事やら。w
坊ちゃんも男だから仕方ねぇーʬʬ
あら、お邪魔虫でした〜。
ごゆっくりどうぞ〜うふふふ〜
パパが来ました パパが来た。
私も入れてちょうだいな。
坊ちゃんったら〜笑
パパぁ!これは誤解………ではない!