127 鳥飛びて鳴きし蟬の音…… 単語、三句切れ
――――――
鳥飛びて 鳴きし
・とりとびて なきしせみのね やみけるを はかなきこのよ ひともさらなり
――――――――――
[通釈]
セミを詠んだ歌
((眺めていたら、)) 鳥が飛んで、叫ぶように苦しみ鳴くセミの声が、とうとうやんだよ。食われてしまったのだなあ。はかないこの世、人においても今さら言うまでもないよ。
[補註]
・単語…第三句「を」→詠嘆を表す。
・三句切れ。
―――――
鳥飛びて 鳴きし
―――――――
[推敲]
第二句の過去の助動詞「し」は、そのまま訳出すると通釈の現代語がぎこちなくなるので、意訳にしました。
(令和元年八月七日)(二〇一九年)(
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録(無料)
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。