応援コメント

第2話 デスパシート Despacito」への応援コメント


  • 編集済

    『デスパシート Despacito』という歌は初めて知りました!
    元々はプエルト・リコ人のルイス・フォンシ氏という方の歌なのですね。その国と曲とスペイン語の歌がはまりすぎ!

    それから
    「およげ!対訳くん」というサイトも!
    すごい対訳量とその対訳センスですね。びっくりしました。

    ジャスティン・ビーバーは「glee」という海外ドラマに出ていたのですね。ドラマのタイトルは聞いた事があるような。

    フィーチャーリング、ジャスティン・ビーバー・バージョンをYou Tube で聴いてみました!
    声は元々いいなと思っていたのですが、この曲はジャスティン・ビーバーの声の魅力をより一層引き出していると思いました。
    (すごい記録を打ち立てているみたいですが、納得です)

    歌詞は本当に際どいですが、下品ではなく、楽しめる感じがしました。
    ラティーノ文化と言われると、私も全然詳しくないですが、そうなのか、と思ったりしました。

    未必は想像力が膨らんでいていいですよね。

    最後に、
    「曲と歌詞と歌手」の中で最も価値があるのは”歌詞”だと、誰かがテレビの中で語っていたのですが、その事を思い出しました。

    作者からの返信

    @cypressさま
    応援ありがとうございます!
    映画の世界でもラティーノの活躍は目覚しいものがあって、アカデミーの監督賞はここのところ連続してメキシコ人監督が受賞しています。
    老舗のスピルバーグあたりは、映画界全体のこうした風潮がやや面白くないみたい。

    なおデスパシートのラペルラで撮影されたMVに写っている美しい女性はミズ・プエルトリコです。